Интонация. Функции интонации. Интонация и ее компоненты Бабенко об основных функциях интонации

Когда-то сказал замечательную вещь: «Существует 50 способов сказать "да", столько же вариантов сказать "нет". Но есть только один способ это записать». Здесь речь идет об интонации. Ведь с ее помощью можно не просто выразить мысль, но и передать свое отношение к сказанному. Что такое интонация? Почему она так необходима?

Определение

Интонация - это изменение силы, темпа и тона речи. Другими словами, это варьирование звучания голоса. Основные виды интонации таковы: повествовательная, восклицательная и вопросительная. Для первого варианта характерно ровное и спокойное произношение, но последний слог проговаривается чуть ниже остальных. Например, фраза «Ты взял билет на Гавайи» просто

Яркий эмоциональный окрас и выделение важнейшего слова тоном выше — это касается восклицательного вида фонетической организации речи ("Ты взял билет на Гавайи!"). В предложениях последнего вида повышенной интонацией выделяется вопросительное слово. Делается это независимо от того, в начале или в конце фразы оно стоит ("Ты взял билет на Гавайи?").

Зачем изменять интонацию?

Человеческий голос — это замечательный инструмент. Если правильно им пользоваться, то с его помощью можно оживить выступление, растрогать слушателей, даже вызвать слезу. А самое главное — побудить к действию. В повседневной речи с этим обычно проблем не возникает. Но что касается то тут могут возникнуть определенные трудности.

Речь, даже очень содержательная, но безо всяких изменений интонации, похожа на работу печатной машинки, которая в одинаковом темпе чеканит буквы. Идеально, чтобы звучание голоса напоминало мелодичную игру на музыкальном инструменте. Некоторые ораторы в силу волнения или того, что стараются читать уже написанный текст, забывают о том, что такое интонация. Поэтому их речь звучит действительно монотонно. Такие выступления убаюкивают. Кроме того, если говорящий не изменяет силу, высоту или темп голоса, то нельзя понять его личное отношение к собственным словам.

Как это делать?

Но этого нельзя достичь с помощью каких-то технических приемов. Например, пометить в конспекте речи, где надо прибавить силу голоса, а где увеличить темп. Такой доклад введет аудиторию в недоумение. Опытные ораторы говорят, что секрет их успеха в том, что они стараются сами проникнуться мыслями, которые хотят донести до слушателей. И тогда интонация речи звучит не искусственно, а искренне.

Изменение силы голоса

Этот прием не сводится к простому периодическому увеличению или уменьшению громкости, которое происходит со скучным однообразием. В первую очередь это искажало бы смысл сказанного. С другой стороны, слишком частое и неоправданное усиление голоса резало бы слух. Это выглядело бы так, будто кто-то время от времени то увеличивает громкость радио, то уменьшает ее.

Силу голоса в основном определяет сам материал. Например, если надо выразить приказ, осуждение или глубокую убежденность, то увеличение громкости речи было бы очень уместно. Также таким образом можно выделять главные пункты высказывания. Второстепенные мысли необходимо выражать ослаблением громкости и ускорением темпа речи. Напряженным и приглушенным голосом передают волнение и тревогу. Но если всегда говорить слишком тихо, то аудитория может воспринять это как неуверенность или безразличие к собственным словам. Иногда неоправданным использованием интенсивности звучания речи можно не достичь конечной Это бывает в тех случаях, когда словам нужна как раз не сила, а сердечность.

Что такое интонация: изменение темпа

В повседневных разговорах слова льются легко и спонтанно. Если человек взволнован чем-то, то говорит быстро. Когда же хочет, чтобы слушатели хорошо запомнили его слова, то замедляет темп. Но в публичных выступлениях делать это не всегда легко. Особенно если говорящий зазубрил текст на память. В таком случае его интонация бывает холодная. Он сконцентрирован только лишь на том, чтобы чего-то не забыть. Соответственно, темп его речи, скорее всего, будет одинаковым во время всего выступления.

Чтобы не делать таких ошибок, надо усвоить основные приемы грамотной техники разговора. Ускорять речь следует на несущественных деталях или незначительных подробностях. А вот главные мысли, значимые аргументы или кульминационные пункты надо озвучивать медленно, четко, с расстановкой. Еще один важный момент: никогда не надо тараторить настолько быстро, чтобы от этого страдала дикция.

Что такое интонация: высота звучания

Без (модуляции) речь была бы лишена благозвучия и эмоциональности. Радостное возбуждение и рвение можно передать повышением тона, тревогу и грусть — понижением. Эмоции помогают говорящему достичь сердца своих слушателей. А значит, и быстрее побудить их к определенным действиям.

Правда, существуют тональные языки (например, китайский), в которых изменение высоты тона влияет на значение самого слова. Поэтому там иное понятие того, что такое интонация. Русский язык к таким не относится. Но и в нем с помощью модуляции можно выражать разные мысли. Например, чтобы превратить в вопросительное, его конечную часть проговаривают с восходящей интонацией. В результате мы по другому воспринимаем сказанную фразу.

Интонация для любого высказывания, будь то повседневный разговор или публичное выступление, — это как специи для блюда. Без них оно безвкусно. Правда, надо использовать ее с умом, чтобы не переборщить. В этом случае речь будет выглядеть наигранной и неискренней.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru/

Введение

Темой данного реферата была выбрана интонация и ее компоненты. Актуальность выбранной темы не вызывает сомнений. Каждый язык имеет свою особенную, характерную для него мелодику, заметно отличающуюся от мелодий других языков.

Интонация имеет важное значение, так как она влияет на семантическую сторону звуковой речи. Интонация иногда только усиливает высказанную мысль, а иногда и выражает то, что недосказано словами.

Исследованием интонации занимались такие ученые, как Н. С. Трубецкой, А. М. Пешковский, Л. Армстронг, И. Уорд, Д. Джонс.

В русском языке интонация играет важную роль вследствие сильно выраженного аналитического его характера. Ее изучение ведется в различных ракурсах и различными методами.

Целью реферата является изучение интонации и ее компонентов.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1)дать определение интонации и изучить ее функции

2)определить значение компонентов интонации

Объектом реферата является интонация.

Предметом реферата является компоненты интонации.

При написании реферата был использован описательный метод.

Структура реферата: данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Глава 1 . Понятие интонации

1. 1 Место интонации в системе языка

Если мы обратимся к лингвистическим описаниям различных языков и к общеязыковедческим работам, то обнаружим, что сведения об интонации содержатся в разных разделах этих работ. Приступая к изучению нового языка и интересуясь вопросами интонации, читатель может найти сведения об интонационной системе этого языка (если он вообще обнаружит таковые) либо в разделе «Фонетика», либо в разделе «Синтаксис», либо и там, и там. Совершенно очевидно, что такое положение дел объясняется различной трактовкой понятия «интонация», преимущественным вниманием либо к звуковой, материальной, стороне, либо к стороне содержательной. А сама возможность различной трактовки определяется спецификой явления -- слишком живого, конкретного и вместе с тем трудно уловимого по сравнению с другими синтаксическими явлениями, условными по своему характеру, и слишком непосредственно связанного со значением в отличие от других фонетических средств языка.

Рассмотрение интонации в пределах синтаксиса серьезно сужает ее рамки, сводя ее к одному из средств выражения синтаксических значений (к тому же -- средству не основному), и сейчас сравнительно мало популярно.

Значительно более распространено рассмотрение интонации в рамках науки о звуковом строе языка -- фонетики. Материальная сторона интонации при этом описывается глубоко и, можно сказать, профессионально, с использованием современных экспериментальных методов исследования (тогда как синтаксические описания интонации, как правило, приблизительны и субъективны). Однако что касается содержательных категорий, то список их при фонетическом подходе нередко берется извне, из области того же синтаксиса, из сферы речевой коммуникации, из психологии, и тогда исследование интонации превращается в поиск интонационного выражения категорий, многие из которых, возможно, вообще не свойственны интонации. Таков печальный опыт многочисленных экспериментальных исследований интонации разных языков, целью которых было отыскать интонационные соответствия различным типам придаточных предложений, между тем как совершенно очевидно, что отношения между интонацией и синтаксисом далеко не столь просты и прямолинейны: интонация участвует в выражении не всех синтаксических категорий. Проблема языкового статуса интонации -- одна из самых сложных в современном языковедении. Ей целиком посвящена первая глава монографии Т. М. Николаевой «Фразовая интонация славянских языков» (1977). Широкая известность этой книги среди лингвистов, интересующихся интонацией, позволяет избежать изложения точек зрения разных авторов и аргументов Т. М. Николаевой в защиту развиваемой ею теории интонации. Задача данного параграфа -- привлечь внимание читателя к тому факту, что то или иное решение относительно места интонации в ряду языковых явлений во многом предопределяет пути, методы и результаты исследования интонации данного языка.

Не вдаваясь в терминологические расхождения, можно выделить следующие основные подходы к пониманию интонации: синтаксический, когда интонация включается в систему средств передачи синтаксических отношений; фонологический, когда интонация представляется как система оппозиций, а ее единицы дополняют список фонологических единиц; фонетический, когда интонация рассматривается как средство оформления высказываний, создания их целостности, и как средство членения речевого потока на минимальные в смысловом отношении единицы Совершенно особый подход имеет место в том случае, когда интонация признается самостоятельным уровнем языковой структуры, обладающим своими формальными и смысловым единицами. Такой подход теоретически обосновывается в работах Т. М. Николаевой (1974, 1977).

Данное исследование возникло в русле фонетического анализа звукового строя русского языка. Однако фонетика эта -- щербовская, для которой всегда была характерна самая тесная связь между звуковой и смысловой сторонами языка. Поэтому интонация понимается в данной работе как совокупность просодических средств, участвующих в членении и организации речевого потока в соответствии со смыслом передаваемого сообщения, а описание интонационной системы русского языка проводится с учетом языковых функций и содержательных категорий интонации.

1.2 Функции интонации

Основоположником функционального подхода к интонации считают чешского лингвиста Ф. Данеша, остро поставившего в своей известной статье (Danes, 1960) вопрос о функциональном аспекте интонационных явлений и назвавшего важнейшие функции интонации. Основной первичной функцией интонации Данеш считает превращение слов (назывных единиц) в высказывания (коммуникативные единицы). Интонация -- наиболее обычное, простейшее и всегда присутствующее средство создания высказывания. В изолированном высказывании интонация объединяет его элементы. В связном отрезке речи она, кроме того, отделяет высказывания друг от друга. Другая первичная функция интонации -- сигнализировать о соотношении темы и ремы. Наиболее важная из вторичных (модальных) функций, по Данешу, -- характеризовать цель высказывания. К ней присоединяется дополнительная модальная функция -- эмоциональная. Многое из высказанного Данешем звучало в лингвистической литературе и раньше, в частности мысли о роли интонации в создании высказывания, об участии ее в различении коммуникативных типов высказываний, о значении интонации как одного из важнейших средств выражения эмоций. Перечни функций интонации не перестали появляться и после выхода в свет статьи Данеша. Разнообразие того, что разными авторами называется функциями интонации, не может не удивлять. Сопоставление перечней, различающихся по количеству упоминаемых функций, их названиям, часто изобретаемым авторами, и наконец по критериям, их выделения, приводит к заключению, что разнообразие это объясняется не только принципиально разными теоретическими позициями авторов, но и в значительной мере нечеткостью понятия «функция». Это отмечает Л. К. Цеплитис, заключая приведенный им список перечней интонационных функций словами: «Эти перечни функций интонации трудно обсуждать, ибо понятия «функция» и «граница между функциями», лежащие в основе выделения функций, введены в теоретические системы без определения». Цеплитис предлагает и свой набор функций интонации (понимая под функцией «использование интонационных знаков»): семантическая (первичная), синтаксическая и стилистическая (вторичные).

Остановимся на некоторых принципиальных моментах, связанных с определением функций интонации. Пожалуй, наиболее единодушны исследователи в выделении той функции интонации, которая соотносится с выражением эмоций, выделяя ее для того, чтобы либо признать ее важнейшей функцией интонации (М. Шубигер, А. Краттенден), либо вовсе исключить из сферы лингвистического описания (Т. М. Николаева, И. Г. Торсуева). Эту функцию обычно называют эмоциональной или экспрессивной.

Сложнее обстоит дело с названием той функции или тех функций, которые противополагаются эмоциональной. Л. Р. Зиндер, относящий интонацию эмоций к лингвистическим явлениям, предлагает «считать единой функцией все то, что связывает интонацию со смыслом и синтаксическим строем предложения», и называть ее, в противоположность эмоциональной функции, функцией коммуникативной. Этот коммуникативный аспект интонации Л. Р. Зиндер иллюстрирует в своей «Общей фонетике» рядом частных функций, или значений, интонации: «интонация является средством членения речи на предложения», она «участвует в различении коммуникативных типов предложения» и в выражении актуального членения предложения, «интонацией осуществляется деление на синтагмы», «интонация отмечает, является ли данный отрезок речи конечной или неконечной синтагмой».

По концепции Т. М. Николаевой, «фразовая интонация членит звуковой поток на высказывания и синтагмы» и одновременно с этим «осуществляет связь между вычлененными единицами, делая поток высказывания (и шире -- коммуникативный акт) связным целым». Т. М. Николаева считает целесообразным объединить такие частные функции, как реализация актуального членения и выделение отдельных единиц высказывания, под «более широкой категорией -- передача интонационными средствами смысловых отношений в вычлененных единицах. При этом могут передаваться отношения между более мелкими частями одной крупной единицы (например, между словами внутри одного высказывания); между самими этими единицами (например, вопрос -- ответ); наконец, между мелкими единицами в составе разных крупных единиц (например, между словами из разных высказываний)». Таким образом, по мнению Николаевой, фразовая интонация «обладает тремя лингвистическими функциями: функцией членения (через оформление), функцией связи и функцией передачи смысловых отношений». Предлагаемая в данной работе система функций интонации базируется на следующем понимании термина «языковая функция», сформулированном Л. Р. Зиндером: «Функцией данного языкового средства следует, очевидно, считать его предназначенность для передачи соответствующей языковой категории».

Для того чтобы показать, как функционирует интонация в естественном языке, рассмотрим ее значения:

1) интонация является средством членения речи на предложения. Это особенно важно в чтении, которое в наше время благодаря развитию радио и телевидения играет огромную роль. Отсюда вытекает, важность связи между знаками препинания на письме и интонацией.

2)интонация участвует в различении коммуникативных типов предложений, являясь иногда единственным средством, так называемого общего вопроса (ср.: Петр едет домой. Петр едет домой?).

3) то же можно сказать и об актуальном членении предложения. Так, в зависимости от выделенности логическим ударением слова Петр или слова домой соответственно то или иное из них будет обозначать новое (рему), что сообщается о данном (теме). Следовательно, в первом случае предложение будет означать, что именно Петр, а не кто - либо иной едет домой, а во втором - что он едет домой, а не куда - нибудь в другое место.

4) только интонацией осуществляется деление на синтагмы, что определяется смыслом и связано с выражением того или иного члена предложения. Если, например, в предложении я развлекал его стихами моего брата поставить границу первой синтагмы после слова его, то оно будет прямым дополнением; если же поставить ее после слова стихами, то прямым дополнением будет моего брата.

5) интонация отмечает, является ли данный отрезок речи конечной или неконечной синтагмой (ср.: он возвращается домой и он возвращается домой, когда наступает вечер).

Приведенных примеров достаточно, чтобы показать разнообразные функции интонации, которые связаны со смыслом и с синтаксическим строем предложения.

Глава 2 . Компоненты интонации

2.1 М елодика

Важнейшим компонентом интонации является мелодика, то есть движение основного тона голоса (повышение и понижение). При этом следует различать диапазон, то есть минимальное и максимальное значения основной частоты в пределах исследуемого отрезка речи. Существенное значение может иметь также скорость нарастания или падения частоты.

Мелодика может выполнять разные функции. Наряду с паузой она служит средством членения речи. Граница между двумя синтагмами может быть отмечена посредством перелома в мелодическом рисунке: переходом от повышения тона к понижению, от понижения к повышению, от высокого конца к низкому началу и т. п.

Мелодика служит не столько для членения потоков речи, сколько для связывания отдельных его частей. Так, например, некоторое повышение тона или небольшое понижение его к концу отрезка речи в русском языке будет иметь место тогда, когда он представляет собой незаконченную мысль, когда следующий отрезок находится в тесной семантико - синтаксической связи с данным отрезком. Напротив, существенное понижение тона в конце отрезка говорит о том, что он либо является самостоятельной смысловой и синтаксической единицей, либо заканчивает какое - либо сложное предложение. Падение тона к концу отрезка, дающее, несколько иной мелодический рисунок, чем при завершении предложения, используется в русской речи для обозначения того, что за данным отрезком следует перечисление.

Мелодика, более чем другие компоненты интонации, служит далее для выражения коммуникативного типа предложения - повествовательного, вопросительного, утвердительного. На мелодике можно показать принцип замены, сравнив русское вопросительное предложение с вопросительным словом и без вопросительного слова, например: кто это? и это ты? В первом случае вопрос выражен местоимение кто и мелодика может ничем не отличаться от повествовательной; во втором вопросительное слово как бы заменено соответствующей мелодикой - повышением тона на втором слове; отсутствие такого повышения будет характеризовать это предложение как повествовательное. Наряду с этим специфическая вопросительная мелодика наблюдается также в том случае, когда имеется и другое какое - либо средство выражения вопроса, например частица ли (увидите ли вы его?) или особый порядок слов (читали вы это?).

Очень часто мелодика наряду с другими средствами используется для целей выделения главного слова в предложении или синтагме.

При анализе мелодики следует иметь в виду то обстоятельство, что разные гласные обладают специфической для них собственной высотой: гласные переднего ряда выше гласных заднего ряда.

2.2 Интенсивность

Рассмотрение интенсивности как отдельного компонента интонации, а тем более подробное описание этого параметра звучащей речи, встречается в интонационных исследованиях сравнительно редко. Между тем, интенсивность является таким же необходимым условием артикуляции и восприятия звука, как длительность и частота, а достаточно большой диапазон варьирования этого параметра в речи позволяет ожидать использования его для передачи разнообразной информации. Причина малой популярности интенсивности по сравнению с другими просодическими признаками состоит не только в малой исследовательности ее, но и в том, что частично динамический компонент интонации рассматривается при анализе ударения или акцента. Тесная связь между интенсивностью и ударением объясняется тем, что основная функция интенсивности -- выделение отдельных элементов речевой цепи. Обычно это выделение осуществляется усилением интенсивности, но, поскольку просодические характеристики всегда относительны, не исключено и уменьшение силы звучания (так, шепот на фоне обычной речи может быть столь же ярким и выразительным средством, как и крик). Выделение, или подчеркивание, одного из слогов слова принято называть ударением. Этим термином обозначают и выделение элементов в составе фразы.

Артикуляционным коррелятом интенсивности является степень произносительного усилия, определяемая величиной подсвязочного давления, активностью дыхательных мышц и напряжением периферийных произносительных органов. Акустически интенсивность звука речи определяется амплитудой колебания и измеряется как звуковая энергия, проходящая в единицу времени через площадь в 1 кв. см перпендикулярно к направлению колебания. Диапазон изменения интенсивности речевых звуков чрезвычайно велик, поэтому для характеристики интенсивности используют относительные единицы, показывающие, во сколько раз интенсивность данного звука превышает некий условный нулевой уровень. За точку отсчета обычно принимают порог слышимости звука при частоте 1000 Гц. Интенсивность такого звука принята за 0 децибел (дБ) . Диапазон интенсивности от порога ощущения до верхнего, болевого порога составляет примерно 130 дБ. В обычной речи интенсивность колеблется приблизительно в пределах от 40 до 80 дБ. В этих пределах человек способен слышать различия в интенсивности порядка 1 дБ (по разным источникам величина дифференциального порога по интенсивности составляет от 0.5 до 5 дБ и зависит от исходного уровня интенсивности).

Важным фактором, определяющим абсолютное значение интенсивности гласного, является его качество. Установлено, что гласные низкого подъема имеют большую интенсивность, чем гласные высокого подъема. Разница в интенсивности может доходить до 6-7 дБ, что весьма существенно, если учесть общий диапазон изменения интенсивности в речи. На материале русского языка данные о "разномощности" гласных были получены Л. П. Блохиной (1971). Данные о собственной интенсивности гласных имеются и для других языков: например, для английского (Lehiste, Peterson, 1959,1961).

К непросодическим факторам относятся, кроме названных, индивидуальная средняя интенсивность речи говорящего (здесь очевидна аналогия с индивидуальной высотой голоса и индивидуальным темпом речи) и общий уровень речи, обусловленный ситуацией общения (ср. доклад перед большой аудиторией и дружескую беседу двух лиц).

Ударность или безударность гласных, как правило, существенно влияют на их интенсивность, хотя последняя редко бывает единственным компонентом ударения. Поскольку на абсолютную интенсивность гласного воздействуют и иные факторы, и поскольку ударность может обеспечиваться и другими фонетическими средствами (длительностью, высотой, особенностями тембра), ударный гласный не обязательно бывает интенсивнее безударного, однако учет непросодических факторов позволяет увидеть роль интенсивности в выражении различной степени выделенности элементов высказывания. При учете непросодических факторов оказывается, что интенсивность данного элемента тем больше, чем больше он выделяется на фоне других. Существуют данные о значительном увеличении интенсивности при выделительном, контрастном и эмфатическом ударении в различных языках.

Сведения об изменении интенсивности в эмоциональной речи довольно скудны, однако основные тенденции его вполне очевидны и легко предсказуемы. Интенсивность возрастает с увеличением общего эмоционального напряжения. Положительные и активные эмоции обычно характеризуются повышением, а отрицательные и пассивные -- понижением общего уровня интенсивности. Высокий уровень громкости отличает восклицательные и побудительные предложения (среди последних -- особенно приказы, команды). Для эмфатического выделения используется резкое повышение, а изредка и контрастирующее с фоном резкое понижение интенсивности.

2.3 Длительность

интонация фонетический мелодика тембр

Под длительностью как компонентом интонации подразумевается скорость произнесения тех или иных отрезков речи, что является содержанием термина «темп». Темп речи является одной из индивидуальных характеристик говорящего. Вместе с тем различный темп определяется стилем произношения, который, в свою очередь, обусловлен ситуацией. Чтение лекции, естественно, требует более медленного темпа, чем рассказ в дружеской беседе, а темп чтения лекции будет различным в аудитории, состоящей из 500 слушателей или из 20. Имеются данные, свидетельствующие о том, что темп речи со временем меняется, что в ХХ веке говорят быстрее, чем говорили в ХIX.

Когда говорят о темпе как компоненте интонации, имеют в виду не это, а относительную скорость произнесения отдельных слов в синтагме или одной синтагмы по отношению к другой. Как показывали некоторые экспериментально - фонетические исследования, темп произнесения связан с содержанием высказывания, с функцией соответствующих слов. Так, служебные слова произносятся, как правило, быстрее знаменательных, а среди знаменательных замедлением темпа выделяются важные по смыслу и по функции в предложении слова. Наряду с этим замедлением темпа может характеризовать завершение высказывания.

2.4 Пауза

Пауза занимает среди компонентов интонации особое место. Будучи функционально суперсегментным явлением, физически она представляет собой особый, "пустой" сегмент. Чаще всего пауза определяется как перерыв в звучании или прекращение фонации на определенное (обычно довольно длительное) время. Тогда акустическим коррелятом паузы является падение интенсивности до нуля, а физиологическим -- остановка в произносительной работе органов, приведение их в состояние покоя. Однако пауза как физическое явление не совпадает с тем, что обычно понимается под паузой в фонетических исследованиях. С одной стороны, не всякий перерыв в звучании есть пауза. Полное прекращение фонаций имеет место и на фазе смычки глухих согласных, являясь их составной частью. С другой стороны, воспринимаемая пауза не обязательно представляет собой полный перерыв в звучании: она может быть заполненной (нейтральным гласным, сочетаниями звуков). Как перерыв в речи могут восприниматься и резкие изменения других компонентов интонации (перепады мелодики, контраст по длительности и интенсивности). Все это делает весьма сложной задачу определения паузы как функционального явления по акустическому сигналу и особенно задачу автоматического выделения пауз при членении потока речи на минимальные интонационные единицы. Сложность отношения перерыва в звучании и семантически нагруженной паузы побуждает последователей разделять наблюдаемые в связной речи паузы на темпоральные, характеризующиеся отрезком нулевой интенсивности, и нетемпоральные, логические и психологические. Наиболее важным является отграничение интонационных пауз от неинтонационных.

Смысловая нагрузка интонационных пауз весьма значительна. Они являются универсальным средством членения речи на интонационно-смысловые единицы (фразы и синтагмы). Само наличие перерывов в определенных местах речевого потока и отсутствие их в других свидетельствуют о разной смысловой связи рядом стоящих слов. Пауза между словами разрывает или существенно ослабляет связь между ними. Внутри смыслового единства пауза нежелательна, а если таковая появляется, то она воспринимается не как запланированная интонационная пауза, а как пауза хезитации, отражающая процесс поиска и перестроек в ходе порождения речи. Именно в местах слабой смысловой связи в хорошо организованной речи может производиться вдох (хотя далеко не каждая пауза используется для вдоха). Благодаря существованию разных типов пауз (в зависимости от их длины и сочетания с другими интонационными средствами) появляется возможность выражения различного характера связи между интонационно-смысловыми единицами. При этом интонационные средства используются преимущественно для выражения степени связи (слабая, средняя, тесная), но в сочетании с лексико-грамматической структурой высказывания конкретизируется и качественный характер связи, так что оказывается возможным говорить о выражении интонационными средствами, а среди них не в последнюю очередь и паузой, значений противопоставления, сопоставления, важного и несущественного появления. Очевидна семантическая нагрузка и так называемых "психологических" пауз, характерных для особо выразительной и эмоциональной речи, например, при особом выделении слова путем постановки паузы перед ним или после него.

2.5 Тембр

Отнесение тембра, т.е. качества звука, определяемого соотношением его спектральных составляющих, к числу компонентов интонации нередко вызывает возражения. Будучи одним из основных признаков звука, тембр, или спектр, обслуживает преимущественно сегментную сторону речи. Большинство исследователей обходится вообще без анализа спектральных характеристик и ограничивается самыми общими замечаниями о значении тембра для эмоционально окрашенной речи, ссылаясь на неразработанность данного вопроса. Тем не менее, существует область изучения звучащей речи, в которой тембральной окраске придается исключительно большое значение. Это исследования по сценической и публичной речи в основном второй половины 19 -- начала 20 в., которые, как правило, не учитываются в современном языковедении. Это можно объяснить тем, что для речи нейтральной в эмоциональном отношении, которая до сих пор являлась предметом экспериментального исследования, тембральная окраска не является решающей. Различия по тембру не участвуют в передаче основных коммуникативных функций интонации и проявляются лишь при выражении отдельных конкретных эмоций (презрения, гнева, насмешки и т.д.) и, особенно, в общей эмоциональной окраске речи, отнесение которой к лингвистическим функциям интонации далеко не бесспорно.

Цеплис приводит примерный перечень суперсегментных тембров, описываемых через указание на активизирующиеся части речевого аппарата (временные доминанты тембра): гиперлабиализованный, характерный для выражения нежности; делабиализованный (злость, гнев); переднеоральный (ирония, шутка); ларингальный (боль, страдания) и другие. Кривнова в статье, посвященной рассмотрению фонетических возможностей гортани, анализирует наряду с тональными (мелодическими) характеристиками и характеристики фонационные, определяющие тип и качество голоса. Последние являются, по ее мнению, типичными средствами выражения эмоций во всех языках. На основе небольшого эксперимента-наблюдения над произнесением качественных прилагательных со значением эмоциональной оценки человека -- автор этой статьи дает характеристику некоторых экспрессивных просодем, отмечая, в частности, что «положительные эмоции связаны обычно с повышением регистра, отрицательные -- с понижением; высокая степень положительной эмоции (любовь) реализуется высоким придыхательным голосом, высокая степень отрицательной эмоции (ненависть) -- низким, зашумленным, дрожащим; для "торжественного" чувства характерен низкий восходящий дрожащий голос, горе символизируется нисходящим мягким голосом».

Таким образом, изучение эмоциональной речи дает богатый материал для описания и классификации тембров и выражаемых ими значений, а тесная связь тембральных особенностей с такими несомненно интонационными средствами, как мелодика (регистр, диапазон, направление, скорость изменения частоты основного тона), длительность, интенсивность, пауза, подтверждают правомерность отнесения тембра к числу компонентов интонации.

Заключение

Итак, из всего вышесказанного следует, что интонация представляет собой достаточно сложное, многоплановое и чрезвычайно важное явление в общем контексте речевой деятельности человека. Именно интонация фактически организует устную речь в целом, в том числе и чтение. С помощью интонации предложениям придается значение вопроса, побуждения, просьбы, сообщения... Интонация позволяет передать эмоционально-смысловые оттенки текста, выражая состояние, настроение автора (грусть, тревога, радость), его отношение к описываемому (ирония, уважение, гордость, нежность и т.д.).

Все элементы интонации действуют объединенно, согласованно, поддерживая и укрепляя друг друга. Взволнованность речи требует не только повышения тона, но и одновременно ускорения или замедления темпа и ритма, удлинения пауз и насыщения их психологическим содержанием. Повествовательность рассказа обусловливает спокойные интонации с незначительными отклонениями от среднего тона, размеренным темпом и ударениями средней силы. Одновременно с усилением ударения мы можем наблюдать повышение тона. Желая поставить логическое ударение, мы можем, не усиливая голоса и выдыхания, сделать паузы до и после ударного слова. Повышение и понижение тона может совпадать с фразовым или с логическим ударением, но это совпадение не обязательно. Мелодия речи образуется независимо от логического ударения. Логическое ударение выдвигает на первый план нужное слово, в то же время тембр отзывается на психологическую задачу, окрашивая это слово чувством одобрения, восхищения, разочарования и т. д.

Умелое использование чтецом интонации и всех ее составляющих сделает речь более красивой, образной и что самое главное - более доступной.

Список использованной литературы

1. Аванесов, Р.И. Русское литературное произношение. М. 1972.

2. Буланин, Л.Л. "Фонетика современного русского языка" М., Высшая школа, 1970

3. Буяльский, Б.А. Искусство выразительного чтения: Кн. для учителя. - М.: Просвещение, 1986. - 176 с.

4. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г. Риторика и культура речи. Издание 5-е, дополненное и переработанное. Серия «Высшее образование». Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2005. - 544 с.

5. Войскунский, А.Е. “ Я говорю, мы говорим ”, М, Просвещение, 1989

6. Георгиева, М., Попова, М. Русская фонетика и интонация. - М.: «Высшая школа», 1974.

7. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.1979.

8. Златоустова, Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань. 1962.

9. Кубасова, О.В. Выразительное чтение: Пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «академия», 1997. - 144 с.

10. Культурология. ХХ век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. - 640 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Понятие интонации как атрибута речи и средства выразительности, ее сущность, функции, взаимосвязь с синтаксисом и ритмом. Мелодика, громкость, ударение, темп и паузы как основные компоненты интонации. Общая характеристика интонационных стилей языка.

    реферат , добавлен 07.12.2009

    Общая характеристика русской интонации, ударение как её компонент. Мелодика и тембр речи как характеристики интонации. Коммуникативная значимость темпа и скорости речи. Тембр и пауза как часть интонации, сила звучания в ней по стихотворениям писателей.

    реферат , добавлен 12.07.2010

    Теоретический аспект в изучении интонации немецкого, английского и русского языков. Темп речи как компонент интонации. Правильная расстановка пауз. Тембр голоса. Ударные слоги английского предложения. Изучение особенностей немецкого произношения.

    реферат , добавлен 23.11.2014

    Классификация интонационных типов в русском языке (мелодика, длительность, интенсивность, тембр, пауза). Основные компоненты и функции интонации. Особенности тональной системы вьетнамского языка. Понятие и классификация тонов, их диакритические знаки.

    курсовая работа , добавлен 15.12.2015

    Рассмотрение интонации с точки зрения общей фонетики как просодической характеристики языка. Типы русской интонации по Боянусу: низкое падение, высокий подъем, низкий подъем, восходяще-нисходящий тон. Особенности фразового ударения в английском языке.

    курсовая работа , добавлен 20.03.2014

    Определение интонации в работах лингвистов. Функционально-стилистическая дифференциация интонации. Мелодика как компонент интонации английского и бурятского языков. Интонационные особенности чтения сказки. Результаты электроакустического анализа.

    дипломная работа , добавлен 26.04.2010

    Интонация и ее основные функции в американском варианте английского языка. Основные компоненты речевой интонации. Длительность и темп речи. Абсолютная длительность интонационных пауз, их смысловая нагрузка. Основные особенности стихотворного почерка.

    курсовая работа , добавлен 04.07.2012

    Сущность понятия "интонация", история изучения. Функции и значение интонации, ее компоненты. Прямое назначение знаков препинания. Повествовательные, побудительные и вопросительные предложения. Особенности связи между интонацией и смыслом предложения.

    курсовая работа , добавлен 18.12.2012

    Исследование общих сведений о психофизиологической организации речи. Говорение как цель обучения. Анализ проблем и методических подходов в сфере постановки и коррекции произношения звуков и интонации. Описания фонетических упражнений по развитию речи.

    курсовая работа , добавлен 28.02.2015

    Теоретический анализ понятия тона: определение, тональные языки, взаимоотношение тонов и интонации. Особенности системы тонов современного китайского языка в определении Задоенко Т.П. Изучение классификации Спешнева Н.А. Сандхи тонов в китайском языке.

Речевое поведение – зеркало, которое отражает уровень воспитанности, внутреннее состояние культуры человека. Огромную роль в соблюдении правил речевого общения играет интонация. Без неё не может быть устной речи. Мысли, чувства, настроение сознательно или непроизвольно передаются и с помощью интонационных средств:

Ударения (правильная постановка ударения – один из признаков грамотности и образованности: догово р, позвони т, катало г, кварта л, краси вее, ма ркетинг, мышле ние, ненадо лго, сре дства, хода тайство),

Пауз (паузы помогают говорящему формулировать предложения, а слушающему понимать информацию),

Тона (тон бывает высоким и низким, громким и тихим, приказным, сдержанным, чётким – тон раскрывает настроение и характер говорящего),

Темпа речи (быстрый, медленный).

Интонация может изменить значение слова. «Хорош!» – одобрительно восклицаем мы при виде роскошного букета цветов. Этим же словом в другой речевой обстановке можно выразить совершенно иной смысл. Встретив на улице грязного, лохматого мальчишку, мы насмешливо произнесем, понижая голос на ударном гласном и протягивая этот звук: «Хо-ро-о-ош!» или «Гроза надвигается» может быть произнесено равнодушно, спокойно, сдержанно, с опасением, тревогой, ужасом или радостью, восторгом. Интонация, как и мимика, жесты, может иногда рассказать больше, чем слова. Именно поэтому мы чаще доверяем интонации, чем прямому смыслу фразы.

ВАРИАНТ 2 ОБ ИНТОНАЦИИ

Несколько слов об интонации, ее компонентах, функциях в языке и возможностях использования в деловом общении.

Особая роль интонации в общении осознавалась людьми с давних пор. По свидетельству современников, древнегреческий философ Сократ высказывал свое мнение о человеке только после того, как слышал его голос. Мы не всегда задумываемся, с какой интонацией нужно произнести фразу и как благодаря интонации меняется смысл высказывания. Возьмем, например, слова "да" и "нет" в качестве ответных реплик в диалоге. "Да" может выражать согласие с собеседником, удивление, восторг, сомнение, отрицание... "Нет" - категорическое несогласие, размышление, сомнение... Бернард Шоу очень тонко заметил: "Есть пятьдесят способов сказать "да" и пятьсот способов сказать "нет" и только один способ это написать".



Термин "интонация" происходит от латинского глагола intonare (громко произносить), но современное понятие "интонация" не имеет ничего общего с этимологией этого слова. Интонация - это совокупность звуковых средств языка:

Различные соотношения тонального рисунка (мелодики),

Интенсивности (громкости),

Длительности (темпа),

Фонации (тембра).

В высказывании интонация выполняет различные функции :

- коммуникативную (с ее помощью реализуются основные типы высказывания: вопрос, повествование, побуждение),

- выделительную , связанную, в частности, с логическим ударением,

- эмоциональную .

Остановимся на некоторых интонационных ошибках:

В первую очередь это касается мелодики фразы . Дело в том, что в последнее время распространились модные интонации, имитирующие английские. Они типичны не только для молодежной среды, "падкой" на все западное, но встречаются и в речи некоторых телекомментаторов и общественных деятелей. Например, нейтральная с эмоциональной точки зрения информация произносится повествовательно - при произнесении таким образом приобретает неуместную экспрессивность.

Для выражения эмоций стали активно использоваться американские и английские междометия: "вау, упс" и др. Такие вкрапления в русскую речь, произнесенные с английской интонацией, в деловом, особенно публичном общении выглядят крайне нелепо.

Существуют и другие недостатки речи, связанные с мелодикой. Часто речь говорящего слишком монотонна, а следовательно, невыразительна. Она "усыпляет" собеседника.

Важно также обратить внимание на то, что по законам этикета мы не имеем права перехватить инициативу в разговоре, пока слышим интонацию незавершенности у собеседника. В противном случае мы отвлекаем, перебиваем его.

Интенсивность (от франц. intensif - усиленный, напряженный) - тоже очень важный компонент интонации. Что касается делового общения, то для него, например, совершенно неуместна громкая речь: в общественных местах громко разговаривать не принято. Громкая речь обычно эмоциональна, но воспитанные люди не дают волю своим эмоциям в деловой обстановке.

Слишком тихий голос также нежелателен в деловом общении. Окружающие будут считать обладателя тихого голоса робким, неуверенным человеком или постоянно станут переспрашивать его. Если человек не хочет, чтобы его слова были услышаны посторонними людьми, ему следует общаться наедине с интересующим его собеседником, но не шептаться с ним на глазах у остальных коллег.

Темп (от итальян. tempo - время), или скорость речи, соответствует темпераменту и так называемому темпу жизни человека. Исследователи считают, что темп речи с трудом поддается корректировке, в лучшем случае это удается сделать на короткое время. Слишком быстрый темп речи свидетельствует о том, что человек очень взволнован. От слушателей требуется большое напряжение, чтобы следить за содержанием речи они быстро утомляются. Слишком медленный темп речи говорит о том, что говорящий или с трудом подбирает слова, или не хочет говорить о чем-либо.

Пауза (от лат. pausa из греч. pausis - прекращение) - это временная остановка звучания, краткий перерыв. Деловому общению свойственны как короткие, так и длительные паузы. Чем торжественнее речь, чем официальней, тем больше в ней длительных пауз, например: заключительная речь на суде, официальное заявление, заключительное слово на научной конференции и т.д.

СМИ много писали о том, что когда Маргарет Тэтчер (премьер-мин Велик.) начинала политическую карьеру, она брала уроки техники речи и упорно работала над собой, в частности, из-за того, что ее высокий голос звучал неубедительно, неавторитетно и не подходил главе правительства, не вязался с политическим образом М. Тэтчер.

Считается, что высокий пронзительный тон голоса - раздражает, слишком низкий - утомляет. Но вообще низкий голос часто встречается у людей спокойных, самостоятельных, самодостаточных, уверенных в себе. Вряд ли будут воспринимать всерьез как делового партнера обладателя "писклявого" детского голоса.

В служебном общении необходимо следить за темпом и громкостью речи, пользоваться полным стилем произношения (не "глотать", то есть отчетливо произносить слова), соблюдать правила благозвучия речи; контролировать свой голос, который должен звучать по-деловому, уверенно, но в то же время дружелюбно.

Основоположником функционального подхода к интонации считают чешского лингвиста Ф. Данеша, остро поставившего в своей известной статье (Danes, 1960) вопрос о функциональном аспекте интонационных явлений и назвавшего важнейшие функции интонации. Основной первичной функцией интонации Данеш считает превращение слов (назывных единиц) в высказывания (коммуникативные единицы). Интонация -- наиболее обычное, простейшее и всегда присутствующее средство создания высказывания. В изолированном высказывании интонация объединяет его элементы. В связном отрезке речи она, кроме того, отделяет высказывания друг от друга. Другая первичная функция интонации -- сигнализировать о соотношении темы и ремы. Наиболее важная из вторичных (модальных) функций, по Данешу, -- характеризовать цель высказывания. К ней присоединяется дополнительная модальная функция -- эмоциональная. Многое из высказанного Данешем звучало в лингвистической литературе и раньше, в частности мысли о роли интонации в создании высказывания, об участии ее в различении коммуникативных типов высказываний, о значении интонации как одного из важнейших средств выражения эмоций. Перечни функций интонации не перестали появляться и после выхода в свет статьи Данеша. Разнообразие того, что разными авторами называется функциями интонации, не может не удивлять. Сопоставление перечней, различающихся по количеству упоминаемых функций, их названиям, часто изобретаемым авторами, и наконец по критериям, их выделения, приводит к заключению, что разнообразие это объясняется не только принципиально разными теоретическими позициями авторов, но и в значительной мере нечеткостью понятия «функция». Это отмечает Л. К. Цеплитис, заключая приведенный им список перечней интонационных функций словами: «Эти перечни функций интонации трудно обсуждать, ибо понятия «функция» и «граница между функциями», лежащие в основе выделения функций, введены в теоретические системы без определения». Цеплитис предлагает и свой набор функций интонации (понимая под функцией «использование интонационных знаков»): семантическая (первичная), синтаксическая и стилистическая (вторичные).

Остановимся на некоторых принципиальных моментах, связанных с определением функций интонации. Пожалуй, наиболее единодушны исследователи в выделении той функции интонации, которая соотносится с выражением эмоций, выделяя ее для того, чтобы либо признать ее важнейшей функцией интонации (М. Шубигер, А. Краттенден), либо вовсе исключить из сферы лингвистического описания (Т. М. Николаева, И. Г. Торсуева). Эту функцию обычно называют эмоциональной или экспрессивной.

Сложнее обстоит дело с названием той функции или тех функций, которые противополагаются эмоциональной. Л. Р. Зиндер, относящий интонацию эмоций к лингвистическим явлениям, предлагает «считать единой функцией все то, что связывает интонацию со смыслом и синтаксическим строем предложения», и называть ее, в противоположность эмоциональной функции, функцией коммуникативной. Этот коммуникативный аспект интонации Л. Р. Зиндер иллюстрирует в своей «Общей фонетике» рядом частных функций, или значений, интонации: «интонация является средством членения речи на предложения», она «участвует в различении коммуникативных типов предложения» и в выражении актуального членения предложения, «интонацией осуществляется деление на синтагмы», «интонация отмечает, является ли данный отрезок речи конечной или неконечной синтагмой».

По концепции Т. М. Николаевой, «фразовая интонация членит звуковой поток на высказывания и синтагмы» и одновременно с этим «осуществляет связь между вычлененными единицами, делая поток высказывания (и шире -- коммуникативный акт) связным целым». Т. М. Николаева считает целесообразным объединить такие частные функции, как реализация актуального членения и выделение отдельных единиц высказывания, под «более широкой категорией -- передача интонационными средствами смысловых отношений в вычлененных единицах. При этом могут передаваться отношения между более мелкими частями одной крупной единицы (например, между словами внутри одного высказывания); между самими этими единицами (например, вопрос -- ответ); наконец, между мелкими единицами в составе разных крупных единиц (например, между словами из разных высказываний)». Таким образом, по мнению Николаевой, фразовая интонация «обладает тремя лингвистическими функциями: функцией членения (через оформление), функцией связи и функцией передачи смысловых отношений». Предлагаемая в данной работе система функций интонации базируется на следующем понимании термина «языковая функция», сформулированном Л. Р. Зиндером: «Функцией данного языкового средства следует, очевидно, считать его предназначенность для передачи соответствующей языковой категории».

Для того чтобы показать, как функционирует интонация в естественном языке, рассмотрим ее значения:

  • 1) интонация является средством членения речи на предложения. Это особенно важно в чтении, которое в наше время благодаря развитию радио и телевидения играет огромную роль. Отсюда вытекает, важность связи между знаками препинания на письме и интонацией.
  • 2)интонация участвует в различении коммуникативных типов предложений, являясь иногда единственным средством, так называемого общего вопроса (ср.: Петр едет домой. Петр едет домой?).
  • 3) то же можно сказать и об актуальном членении предложения. Так, в зависимости от выделенности логическим ударением слова Петр или слова домой соответственно то или иное из них будет обозначать новое (рему), что сообщается о данном (теме). Следовательно, в первом случае предложение будет означать, что именно Петр, а не кто - либо иной едет домой, а во втором - что он едет домой, а не куда - нибудь в другое место.
  • 4) только интонацией осуществляется деление на синтагмы, что определяется смыслом и связано с выражением того или иного члена предложения. Если, например, в предложении я развлекал его стихами моего брата поставить границу первой синтагмы после слова его, то оно будет прямым дополнением; если же поставить ее после слова стихами, то прямым дополнением будет моего брата.
  • 5) интонация отмечает, является ли данный отрезок речи конечной или неконечной синтагмой (ср.: он возвращается домой и он возвращается домой, когда наступает вечер).

Приведенных примеров достаточно, чтобы показать разнообразные функции интонации, которые связаны со смыслом и с синтаксическим строем предложения.

1. Коммуникативная – функция реализации коммуникативных типов высказываний: повествования (Наташа читала ), вопроса (Наташа читала? ), побуждения (Наташа, читайте! ).

Как было показано выше, в формировании и разграничении коммуникативных типов высказываний участвуют все средства языка. В случае если высказывания построены на одинаковом лексико-грамматическом материале, то они различаются в коммуникативном плане только интонационно. В таких случаях интонация выполняет коммуникативно-дифференцирующую функцию.

Активным интонационным компонентом, участвующим в разграничении коммуникативных типов высказываний, является мелодика. В русском языке общий вопрос обычно соотнесен с восходящей мелодикой, повествование – с нисходящей.

В своем коммуникативном аспекте интонация, наряду с лексико-грамматическими средствами, выступает как одно из средств передачи коммуникативно-модальных значений:

А) собственно-общий вопрос – вопрос, побуждающий собеседника сообщить что-либо новое, неизвестное спрашивающему (Вы любите читать книги? ). Спрашивающий не предполагает характера ответа.

Б) предположительный вопрос – вопрос, который наряду с запросом определенной информации заключает в себе некоторое предположение относительно ответа собеседника (Отец и мать заметили ее беспокойство, их нежная заботливость, беспричинные вопросы: «Что с тобой, Маша? Не больна ли ты?» раздирали ее сердце ).

В) удостоверительный вопрос – вопрос, который задается для того, чтобы удостовериться в правильности высказанной мысли, содержит значительную степень предположения говорящего относительно ожидаемого ответа (Ее знали, за нею следили – это было ясно. – Попалась? – спросила она себя… ).

Здесь интонация определяется, главным образом, контекстом (отрезок речевой цепи, составляющий языковое окружение высказывания) и ситуацией (конситуацией – условиями, которые учитываются в процессе общения говорящим и его собеседником: материальное окружение собеседников, события, происходящие в момент речи, жизненный опыт собеседника, его поведение и т.д.) общения.

2. Выделительная функция интонации .

Она заключается в 1) выделении с помощью интонации отрезков высказывания различной смысловой важности, т.е. реализации смыслового (или актуального) членения, а также в 2) особом выделении, подчеркивании какого-либо элемента или элементов высказывания.

В соответствии с теорией актуального членения в высказывании выделяют два смысловых элемента: тему (Т) и рему (Р), один из которых – рема (ядро, новое, предикат) является наиболее важным для говорящего, т.к. в нем дается новая информация, а тема (данное, субъект) – менее важным, выражающим данное, известную информацию: Студ Т ент сда Р ет экзамен.



Интонация активно участвует в выделении слова определенной смысловой важности, при этом она может взаимодействовать с другими языковыми средствами: изменением порядка слов (Экз Т амен сдает студ Р ент ), выделение темы путем вынесения на первое место элемента с добавлением частиц (В гор Т оде же он тоско Р вал ), выделение ремы частицами (Сегодня вра Т гом у него был только Р мороз ) и др.

Говоря об особом выделении, подчеркивании какого-либо элемента, обычно имеют в виду логическое ударение. Логическое ударение можно отнести к частному виду выделения, когда выделенное слово имеет внеконтекстный ассоциативно противопоставленный элемент: Студент (а не кто-то другой) сдает экзамен .

Коммуникативная и выделительная функции интонации проявляются в тесном взаимодействии, т.к. каждое оформляемое интонацией высказывание одновременно несет ту или иную коммуникативную установку и характеризуется определенными смысловыми отношениями между коммуникативными частями высказывания.

3. Организующая функция интонации .

Интонация может служить и целям построения, организации высказывания, членения речевого потока на высказывания и далее – на синтагмы и осуществления связи между выделенными отрезками. Как уже говорилось, минимальным отрезком речевой цепи является синтагма (речевой такт). Фонетическую целостность синтагмы создает синтагматическое ударение, обычно совпадающее с последним ударным слогом в синтагме (Подня́лся за"навес. На на́с смо"трят. На́м хло"пают ). Синтагма представляет собой фонетическое целое, поэтому в потоке речи она должна отделяться от других синтагм. Такое членение осуществляется при помощи средств интонации (межсинтагменной паузы, специфического мелодического оформления…).



Интонация не только членит высказывания на синтагмы, но и осуществляет их связь.

4. Эмоциональная функция интонации .

При помощи интонации высказыванию могут придаваться определенные эмоции, то есть в интонации заложена эмоциональность, которая отражает состояние говорящего и его желание определенным образом воздействовать на слушающего.

Четко выделяются две группы эмоций (положительного и отрицательного характера), внутри которых устанавливается градация эмоций по степени их интенсивности: отрицательные эмоции – недовольство, раздражение, гнев, ярость; положительные эмоции – удовлетворение, удовольствие, радость, ликование, восхищение, восторг, упоение.

Эмоциональность высказывания зависит от конситуации (фактора экстралингвистического), создающей у автора или слушающего определенный эмоциональный настрой. При этом одно и то же высказывание может нести различный эмоциональный настрой, но эмоции не меняют коммуникативной установки высказывания. Так, независимо от того, с радостью или с грустью будет произнесено высказывание Она уехал а, его основное коммуникативное значение (сообщение информации) остается неизменным.

Так как в каждом акте коммуникации, помимо денотативного аспекта (отражения того, о чем идет речь), присутствует аспект коннотативный (отношение говорящего к содержанию своего высказывания), который соотнесен как с категорией модальности, так и с эмоциями, последние следует рассматривать в соотношении с коммуникативно-модальными разновидностями того или иного типа высказывания, а следовательно, и интонацию выражения эмоций следует рассматривать в связи с интонацией оформления коммуникативно-модальных типов высказываний.

Например, вопросы с частицей «разве», которые заключают в себе предположительную модальность:

Вожеватов (Гавриле): Гаврила, дай-ка нам чайку моего, понимаешь? Моего!

Гаврила : Слушаю .

Кнуров: Вы разве особенный какой-то пьете? (А.Н.Островский)

Здесь, в предположительной вопросительной модальности может наблюдаться градация по степени уверенности спрашивающего в предположительном ответе (от маловероятного до сильного предположения, противоположного). Степень уверенности соотнесена с эмоциональной насыщенностью: сомнение, удивление…. Чем сильнее уверенность в противоположном ответе, тем более эмоциональным является высказывание.

- Итак, ты едешь в деревню?

- В деревню .

- Да разве у тебя есть деревня? (предположение с оттенком сомнения).

- Это ты, Олежек? Разве ты не уехал? (предположение с оттенком удивления).

Если в силу конситуативной обусловленности говорящий высказыванием с «разве» выражает уверенность в противоположном ответе, т.е. не запрашивает, а сообщает определенную информацию, то он обычно старается придать своему мнению бо́льшую убедительность, выражая свои эмоции к сообщаемому. Чаще всего категория утверждения сопровождается отрицательными эмоциями: возмущением, гневом, раздражением и др.

Разве это актриса! – говорил он.- Ни фигуры, ни манер, а только одна глупость (А.Чехов).

Эмоционально окрашенная речь взаимосвязана с синтаксисом, с порядком слов: наиболее важное по смыслу слово ставится в начало предложения, изменяя актуальное членение. В результате появляется эмоциональная окраска, появляется экспрессия: Вечера на Оби хороши! Хороши вечера на Оби! Следовательно, интонация в определенной степени коррелирует со словорасположением в высказывании, с его смысловым (актуальным) членением.

Итак, интонация служит средством выражения не только смысловых, но и эмоциональных значений высказывания.

Изучением норм произношения занимается орфоэпия. Орфоэпия (от греч. orthós – прямой, правильный + épos - речь) – 1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различаются произносительные нормы (состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация). При более широком понимании орфоэпии к ней относят и образование вариантных грамматических форм; 2) раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила.

Похожие статьи

© 2024 ganarts.ru. Теплица и сад. Обустройство. Выращивание. Болезни и вредители. Рассада.