Фабр д оливе социальное положение человека. Антуан Фабр д'Оливе Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли. Фабр д’Оливе и прео

Буккер Игорь 05.06.2019 в 21:30

Драматург, философ-мистик, теософ, немного шарлатан и интриган Антуан Фабр д"Оливе после смерти своей возлюбленной получил откровение. Оно послужило толчком к созданию значительных эзотерических трудов. Знание языков и космогонических систем народов Древнего Востока вкупе с пылким воображением приводило его к совершенно фантастическим гипотезам.

Антуан Фабр д"Оливе (Antoine Fabre d"Olivet) родился 8 декабря 1767 года в протестантской семье, которая жила в Ганже (Ganges), департамент Эро (Hérault) на юге Франции. Его отец Антуан-старший был богатым торговцем шелковыми чулками и своего сына он также определил по коммерческой части, отправив на учебу в Париж около 1780 года. Там Антуан Фабр д"Оливе сначала стал учеником философа Делиля де Саль: он начинает писать поэмы и патриотические театральные пьесы. Во время революции Фабр д"Оливе вступает в якобинский клуб, оставаясь при этом другом Тьерри Дюклозо, главы одного из роялистских заговоров. Первое время Фабр д"Оливе выступает на стороне республики против Бонапарта, после чего его приговаривают к ссылке, и только вмешательство одного из его влиятельных друзей спасает от этой неприятности.

В 1791 году он порывает с политикой и спустя шесть лет, уже при Директории, основывает журнал "Невидимка" (L"Invisible) и успевает выпустить 107 номеров, хотя в основе этого издания лежал чистейший обман. Фабр д"Оливе утверждал, что он обладает кольцом, которое делает его невидимым и тем самым позволяет ему присутствовать на заседаниях Законодательного собрания и наблюдать галантные сцены во дворце Пале-Рояль. Свои произведения, написанные по-провансальски, а он знает множество языков, Антуан выдает за подлинные творения некоего трубадура.

В 1799 году Фабр д"Оливе опубликовал любовный роман Azalaïs et le gentil Aimar ("Азале и славный Эймар"), в 1801-м - "Письма сестре Жюли об истории" (Lettres à Sophie sur l"histoire) - "космогонический, мифологический и даже исторический" роман, описывающий, в частности Атлантиду. В том же году выходит его, но под псевдонимом, учебник игр, принятых в обществе "Светский ученый".

В 1800 году он безумно влюбляется в молодую женщину, но она через два года скончалась. Некоторое время Фабр д"Оливе подумывал о самоубийстве, но в самый последний момент к нему во сне явилась умершая. Потом она предстала в образе призрака, по его словам, "когда глаза совершенно открыты". Жизнь Фабр д"Оливе после этого события полностью изменилась. "Последствия этого события были для меня огромны. И, возможно, будут огромны для всего человечества", - писал он в своих изданных посмертно "Воспоминаниях" (Mes souvenirs), где рассказывает, как в результате постигшего его удара пришел к построению своей оккультной теории.

В 1805 году Фабр д"Оливе женился на директрисе учебного заведения для молодых девиц. В 1823 году жена покинет его и уйдет вместе с тремя детьми. Фабр д"Оливе полагал, что все его напасти исходят от Наполеона. Отчасти он был прав, по отношению к нему цензура была куда более строга, нежели к другим. В 1811 году ему удается излечить некоего Родольфа Гриваля - глухонемого от рождения. Антуан под гипнозом заставлял больного слушать музыку, которую играли на разных инструментах у него за спиной.

В свой самый плодотворный период Фабр д"Оливе издает несколько произведений подряд. Среди них стоит отметить "Золотые стихи Пифагора" (Vers dorés de Pythagore). В этой книге автор переводит нерифмованным александрийским стихом некий текст, который приписывает Лисию, сопровождая последний своим комментарием. Свои рассуждения о праязыке он излагает в труде "Восстановленный древнееврейский язык" (La Langue hébraïque restituée). Метод излечения от глухоты изложен им в 1819 году в "Некоторых заметках о чувстве слуха". И, наконец, опус, являющийся ключом ко всему его творчеству - "Философская история рода человеческого" (Histoire philosophique du genre humain), издан в 1821 году.

Фабр д"Оливе утверждал, что его интересует "универсальный человек в абстрактном понимании", под которым понимал "существо, универсальная сущность которого включает в себя всех людей, которые были, есть и будут. Этот человек есть совокупность всех людей, но совокупность всех людей не есть этот человек". По мнению мистика, отправной точкой цивилизации была "теократическая империя, основанная друидом Рамом за шесть тысяч лет до Рождества Христова. Рам переселяется и становится Рамой в Индии, Осирисом в Египте и Аполлоном в Греции…"

В этот период возобновляются его отношения с духом умершей возлюбленной. 19 октября 1824 года на собрании созданной им ложи "Теократический универсальный культ" (Théodoxie Universelle) Фабр д"Оливе (объявивший себя "почитаемым главой культа") открывает ученикам, что в его отношениях с Жюли Марсель, его покойной советчицей, возникли трудности. Призрак умершей, по его словам, натолкнулся на враждебность со стороны его окружения.

Одним из главных памятников оккультизма является книга Бытия Моисея , скрывающая, по мнению оккультистов, под завесой иероглифов и неверных переводов, величайшие тайны мироздания .
Наиболее оригинальное исследование книги Бытия Моисея было сделано Фабро д’Оливе , в его «La langue hebraique restituee» , появившемся в печати в 1815 году (эта книга к концу XIX столетия сделалась библиографической редкостью и лишь в 1905 году была снова издана а Париже).
Мнение Фабра д’Оливе о происхождении сефера , т.е. книг Моисея , следующее:
Во время пребывания евреев в Египте, они приняли египетский язык. Моисей был воспитан египетскими жрецами и посвящен ими в тайны египетской мудрости. Поэтому и книги свои Моисей написал на египетском или древнеегипетском языке и египетскими буквами.
Египетское письмо имело некую особенность, что в нем каждое слово имело три значения: обыкновенное, иногда чисто материальное, символическое , иногда идейное, и иероглифическое , тайное, связанное с иероглифами или буквами слова. Таким образом, последнее значение познавалось лишь при рассмотрении написанного слова. Однако, большинство евреев понимало лишь материальную сторону сефера .
Символическое же, или иероглифическое значение его передавались лишь немногим посвященным из уст в уста. Отсюда и происходит слово каббала , т.е. устное предание .
После возвращения из вавилонского плена, во время которого евреи почти вовсе утратили египетский язык и приняли арамейский жаргон, первосвященник Ездра , в целях отдаления евреев от самаритян, написал сефер ассирийскими или халдейскими буквами, в каком виде он дошел и до нас.
В то же приблизительно время появился перевод сефера на самаритянском языке и халдейские таргумы или переводы его на халдейский (т.е. ассирийский или арамейский) язык.
Устное предание о смысле сефера сохранилось в секте ессениян (иессеев). Ученым этой секте при египетских Птоломеях было поручено сделать перевод сефера на греческий язык. Но, по мнению Фабра д’Оливе , они, не желая выдавать тайный смысл книги Моисея , дали в перевод лишь материальный смысл их, причем в иных местах умышленно исказили текст, допуская даже очевидные грамматические ошибки.
Так появился греческий перевод 70 толковников , послуживший основаниям всем последующим переводам и для составления всех еврейских словарей.
Блаженный Иероним сделал новый самостоятельный перевод сефера на латинский язык (Vulgata ), но и он мог передать лишь материальный смысл книги Моисея , так как раввины, у которых он учился, и сами не знали ни символического, ни иероглифического смысла слов древнееврейского языка.
Все дальнейшие переводы, комментарии и исследования сефера также не выходили за пределы узко материального понимания его. Поэтому Фабр д’Оливе начал все дело с начала.
А именно, он составил свою грамматику еврейского языка и лексикон еврейских корней, причем разбирал символическое и иероглифическое значение всех букв и их первоначальных соединений. На основании этих данных и в соответствии с ними, он сделал перевод первых 10 глав книги Бытия Моисея .
При этом Фабр д’Оливе сверял между собой и все наиболее известные версии сефера . А именно самаритянскую версию , халдейские таргумы , перевод 70 толковников и Вульгату . И указал на встречающиеся в них противоречия.
Перевод и комментарии Фабра д’Оливе настолько оригинальны, что на них стоит остановиться подробней.
Еврейское слово Иегова , что значит Бог и пишется יהוה и-е-о-е, составлено, по его мнению, из следующих букв или иероглифов.
Принципом слова является иероглиф ו - о, знак духовного света, а субстанцией его двойной знак ה - е, выражающий абсолютную жизнь.
Это соединение е-о-е дает глагол «быть» в абсолютном смысле. Перед этим словом поставлена буква и (י ), знак проявления и вечности. Таким образом слово и-е-о-е выражает абсолютную одухотворенную жизнь в её вечном проявлении в мире, что и представляет идею Божества.
Ниже мы вкратце изложим наиболее характерные места из перевода Фабром д’Оливе 10-ти первых глав книги Бытия :
В начале Бог через элогимов , т.е. через свои силы или атрибуты, сотворил в принципе небо и землю.
Таким образом земля существовала лишь в потенциальной возможности бытия, а не в реальном, материально мире.
При этом центростремительная и центробежная силы, или силы притяжения и разряжения, были над всеобщей потенциальностью и пассивностью .
И Бог устроил дифференциацию материи (или эфира), и выделил в природе разум, призванный управлять её эволюцией.
И Бог разделил пассивную материю , бывшую в потенциальном состоянии, и создал эфир , и верхняя часть этой материи составил воздух (небо), а нижняя – воду (море), и вода была осушена огнем и появилась земля.
И на земле появились растения.

Глава I. Принципы.

Состояние потенциального могущества или зародышевое

1. В начале Элоим, Существо Существ, сотворил в принципе (берешит1) то, что составляет существование Небес (Шамаим) и земли (Аретц).

2. Но земля была только потенциальное пространство в метафизическом абстрактном пространстве (тог"у во бог"у2) Темнота (Хошек), сила вяжущая и сжимающая, обнимала Бездну (тг"ом), бесконечный источник потенциального существования; и Дух Божий (Руах-Элоим), дыхание расширяющее и оживляющее (приготовляющее пространство к Свету), проявлял силу своего порождающего действия, проникая [сквозь] Воды (маим), состояние универсальной пассивности вещей.
3. И сказал Элоим: да будет Свет, и стал Свет. (аор)
4. И рассматривая эту световую эссению как хорошую, Он определил, чтобы существовал Закон разделяющего движения между Светом и Тьмою.
5. И назвал Элоим этот Свет, эту разумную оживляющую элементальную эссенцию, днем (иом), всемирным феноменическим проявленным состоянием вещей; Тьму же, сушествование чувственное и материальное, назвал Ночью (лайлаг"), т. е. состоянием колеблющимъ (разрушающимъ) проявленное состояние вещей3. Таково было захождение (конец, вечер), таково было восхождение (начало, утро), цель и средство, конец одного состояния и начало другого феноменического состояния вещей4.

6. И сказал Он, Элоим, да будет в центре вод эфирная сила разрежения (ракиха), и да действует расширяющее движение, производя разделение их противоположных свойств.
7. И Он, Существо Существ, сотворил эту эфирную силу расширения: Он возбудил это движение разделения между низшими качествами вод и их высшими качествами: и стало так.
8. И назвал Элоим это эфирное пространство - где происходит это разделяющее движение - Небеса (шамаим) т. е. высшие воды. И был заход и был восход, вечер и утро, цель и средство, конец и начало второго феноменического, проявленного, состояния вещей.
9. И еще сказал Он, Существо Существ: да устремятся непреодолимо воды низших небес, и да соберутся в одно определенное место и да появится сухость4 (ибашаг"5). И стало так.
10. И назвал Он сухость - Земля (аретц), элемент ограничивающий, последний и конечный, а место, к которому устремились воды, назвал моря (иамим), водная безбрежность. И рассматривая эти вещи, Он признал их хорошими.
11. И сказал Элоим: да произведет земля (сухость) активное движение, образующее зародыши травы, произрастающей и сеющей семя, плодоносную субстанцию, приносящую свои собственные плоды, по роду своему, и обладающую в себе собственною плодоносящею Силою. И стало так.
12. И земля произвела из своего чрева траву растущую и образующую врожденный себе зародыш, по роду своему, плодоносящую субстанцию, обладающую в ceбe своею собственною силою плодоношения по роду своему. И Он, Существо Существ, рассматривая сотворенное, увидел, что все хорошо.
13. И таков был заход, и такой был восход, цель и средство6, конец и начало, третьего феноменического, проявленного состояния.
14. Выражая затем свою волю, Элоим рек: Да будут в эфирной разреженности небес центры Света (Маорот7), и да управляют они движением разделения между днем и ночью, и да служат знамениями будущего8 и для деления времени, и для феноменического всемирного проявления, и для метафизического изменения существ9.
15. И да будут эти Центры Света, как чувственные фокусы, имеющие целью возбуждать и излучать интеллектуальный свет на землю. И стало так.
16. И определил Он, Существо Существ, потенциальное существование этой Диады великих светоносных очагов, предназначив, чтобы большее Светило представляло символически день (всемирное феноменическое проявление), а малое светило, чтобы символически представляло ночь (движение колеблющее состояние вещей) и сотворил звезды, действующие силы вселенной8.
17. И установил бытие, в эфирном состоянии небес, этих чувственных фокусов, чтобы из них истекал на землю интеллектуальный Свет.
18. Чтобы они были символически представлены в дне и в ночи, и чтобы совершали движение разделения между Светом и Тьмою. И увидел Элоим, что это хорошо.
19. И был заход и был восход, цель и средство, конец и начало четвертого феноменического, проявленного состояния.
20. И сказал Элоим: да произведут Воды изобильно принципы движения: червеобразного (шерец10) души живой (нефеш) и принципы движения птицеобразного (гоф), движущейся на земле и парящей в эфирной разреженности небес.
21. И Он, Существо Существ, сотворил потенциальное существование неисчислимого количества телесностей, легионы морских чудовищ; и потенциальное существование всякой души живой, оживляемой червеобразным движением, принципы которого верховной волей были образованы в Водах, каждое по роду его; и потенциальное существование всякой птицы с крылом сильным и быстрым, каждая по роду ее. И рассматривая эти вещи, Он, Элоим, увидел, что они хороши.
22. И благословил эти существа, и объявил им свою волю, сказав: распложайтесь и размножайтесь, и наполняйте воды морей; и чтобы все летающее распространялось на земле.
23. И был заход, и был восход, цель и средство, конец и начало пятого феноменического проявленного состояния.
24. И сказал Элоим: Земля (арец) да произведет из чрева своего дыхание жизни, по роду своему, оживляемое движением прогрессивным, четвероногое (бегемаг) и пресмыкающееся; животность земную. И стало так.
25. И Он, Существо Существ, определил потенциальное существование этой земной животной жизни, по роду ее: и этого рода четвероногого существования, по роду его; и всемирность всякого живого движения адамического элемента (адамаг"11). И рассматривая эти вещи, Он увидел, что они хороши.
26. Продолжая выражать свою волю, сказал Элоим: сотворим Адама12, человека всемирного по образу отраженной тени нашей, согласно закону уподобляющего действия нашего; чтобы он, могущество коллективное, проявлял власть неограниченно: господствовал и в рыбах морских, и в птицах небесных, и в четвероногих, и во всей жизни животной, и во всей жизни пресмыкающейся, имеющей движение на земле.
27. И Он, Существо Существ, сотворил потенциальное существование Адама, человека универсального, как свою тень, как свою божественную тень, Он сотворил его. И был Адам, могущество коллективное, универсальное существование принципов мужского и женского.
28. И Он благословил коллективное существование, говоря: распложайтесь, размножайтесь: населяйте землю и подчиняйте ее ceбе; твердо держите вашу власть во вселенной, господствуйте в рыбах моря, в птицах воздуха и во всякой вещи, оживляемой жизненным движением на земле.

29. И Он рек еще, Существо Существ, вот: Я дал вам, без исключения, всякую траву, произрастающую от врожденного зародыша на всей поверхности земли; также как и всякую субстанцию, приносящую свой плод и обладающую в ce6е своим плодоносным могуществом, чтобы служить вам пищей.
30. А всем животным земным, всякой птице летающей в небесах, всякому существу пресмыкающемуся, ползающему на земле: всему обладающему врожденным13 принципом оживляющего дыхания жизни, я дал для пищи всю траву зеленеющую. И стало так.
31. Тогда рассматривая все эти вещи, которые Он сотворил в могуществе потенциально, как существующие пред лицом Его; Он, Существо Существ, увидел, что они хороши в своей мере. И таков был заход, и таков был восход, цель и средство, конец и начало шестого феноменического, проявленного, существования.

Глава II. Разделение.

Принципы переходят из потенциального в деятельное состояние

1. Таким образом, состояние, долженствующее появиться как действительное объективное существование, совершилось в могуществе, потенциально; и появились Небеса и Земля и правящий Закон, долженствующий регулировать их развитие.
2. И Он, Существо Существ, закончив, в седьмом феноменическом проявлении верховный творческий акт, который Он замыслил, возвратился в свое первоначальное состояние в этот седьмой период, после полного окончания своего божественного дела, которое Он совершил.
3. И потому Он, Элоим, благословил это седьмое феноменическое проявление, и освятил навсегда символическое состояние, как эпоху своего возвращения в свое первоначальное бытие после полного совершения верховного акта, предначертание которого Он сотворил по своему творческому всемогуществу.
4. Таков процесс порождения Небес и Земли, согласно типу их творения, в день когда Иеова Элоим, проявив свое творческое могущество, сотворил в принципе Небеса и Землю.
5. И была полная концепция Природы (шадег"1), прежде чем Природа могла существовать на земле; и была сила растительная, прежде чем появились растения: ибо Иeoa, Существо Существ, не посылал дождя на землю, и универсальный Адам не существовал еще в субстанции деятельной, чтобы вырабатывать и оживлять элемент адамический.

6. Но деятельная эманация поднималась энергично из лона земли, и напоила все пространство адамического элемента (Адамаг"2).
7. И образовал Иeoa Элоим субстанцию Адама из эссенции тончайших частиц адамического элемента, и вдохнул в его интеллектуальное бытие эссенцию (нешамат3), излучаемую жизнями, и стал Адам живой универсальной душою.
8. И начертал Иeoa Элоим границы4 органического пространства в сфере временной чувственности, добытой от предшествовавшей вечности5, и поместил в ней Адама, которого сотворилъ для будущей вечности.
9. И повелел Иeoa Элоим, чтобы из адамического Элемента произросли все виды растительной субстанции, гец6 прекрасной для зрения, каждый по природы его, и превосходной для вкуса; и чтобы в центров органической окружности образовался и произрастал субстанциальный принцип жизней, и растительная субстанция познания добра и зла.
10. И истекала световая эманация, как широкая река, из этой чувственной сферы, чтобы оживлять это органическое пространство. Там эманация разделялась и появлялась - как могущество кватернера (ларбагаг") умножающего - в четырех принципах7.
11. Имя первого из этих принципов - Фишон, т. е. реальность физическая, бытие проявленное; она обнимала всю землю Хавила - т. е. деятельную энергию, место рождения золота8.
12. И золото этой земли, эмблема светового отражения, было хорошо. Это также было месторождение мистического разделения (бедолаг") и камня шог"ам, (универсальное утончение, сублимация).
13. Имя второго принципа (второй реки) было Гихон, движение организующее, образующее; оно обтекало всю землю куш, принцип огненный9.
14. Имя третьего принципа - Гиддекель, быстрый, сияющий, кроткий распространитель, универсальный флюид (электрический, магнетический, гальванический и пр.), служащий носителем высшего принципа блаженства, гармонии и порядка10. Наконец четвертый получил имя Фрат - принцип, источник и причина плодородия.
15. И взял Иеоа, Существо Существ, Адама, человека универсального, и поместил его в эту органическую окружность временной чувственности (ган-эден), чтобы он обрабатывал и охранял ее с заботливостью.
16. И повелел Иеоа Элоим Адаму и сказал: от всякой растительной субстанции органической области ты можешь питаться11 безбоязненно:

17. Но от произрастающего могущества физического познания добра и зла не вкушай; ибо в этот день, когда ты вкусишь от него, ты перейдешь в другое состояние, и умрешь для этого состояния.
18. И сказал Иeoa, Существо Существ, не хорошо Адаму быть одному, Я создам ему подругу, элементарную помощницу (хезер12), взятую от его сущности и организованную как его световое отражение (бенегедо12).
19. И сотворил Он из адамического элемента всю животность земной Природы и все виды птиц, летающих в небесах; и привел их к Адаму, чтобы видеть какое имя наречет, по отношению к своему состоянию, каждому виду, этот универсальный человек. И ВСЕ имена, которые он назначил этим видам животного существования13, по отношению к себе были выражением их отношений к живой мировой Душе (к Адаму).
20. И нарек Адам имена каждому виду четвероногих и каждому виду летающих, и вообще всей животности Природы: но он не находил этой подруги, этой элементарной помощницы, которая, будучи взятой от него самого, и сотворенной в его световое отражение должна представлять ему его отраженный образ.
21. Тогда Иeoa Элоим навел на Адама, человека всемирного, глубокий, симпатического порядка, мистический сон (таредемаг"14) и он заснул: и разорвал внешние оболочки (мицалхотаио15), и облек в форму и телесную красоту (башар16) ее природную слабость (ее низшее, элементарное, состояние).
22. И Он восстановил эту оболочку, которую взял из истинной субстанции Адама, чтобы она послужила основою для субстанции (Айша) его интеллектуальной подруги, и привел ее к Адаму.
23. И сказал Адам, выражая мысль, вот это есть истинная субстанция от моей субстанции, форма от моей формы; и он назвал ее Айша, деятельное волевое свойство, но причине разумного волевого принципа, Айш17, из которого она была извлечена в субстанции.
24. Вот почему интеллектуальный человек Айш должен оставить своего отца и свою мать и соединиться с своею интеллектуальною подругою, Айша, своим волевым свойством, чтобы таким образом стать единым существом в единой форме.
25. И были они совершенно проявлены, безо всякой внешней затуманенности, которая затемняла бы их ясные умственные концепции универсального Адама и его волевого качества Айша; и не было между ними никакого стыда (никакой умственной борьбы и столкновений).

Глава III. Извлечение.

Появляется великая противоположность

1. И Нагаш1 - жар алчного (харум) внутреннего желания, первоначальное притяжение - был влекущая страсть элементарной жизни, внутренний принцип Природы, творение Иеoa. Эта лукавая Страсть нагаш, сказал Айша, волевому свойству Адама: Почему Иeoa повелел вам питаться не от всякой субстанции органической сферы?

2. И волевое свойство, айша, отвечало этому огненному алчному желанию, нагаш: мы можем без опасности питаться субстанциональными плодами органической области.

3. Но что касается плода той субстанции, которая в центре этой органической окружности; то Иeoa сказал нам: не питайтесь ничем от нее, чтобы не пропиталась ею душа ваша; не делайте этого, иначе вы неизбежно умрете.

4. Тогда Нагаш, первоначальное самотяготение, возразил: нет, это не значит, что смертью вы неизбежно умрете (мот).

5. Потому что Иeoa Элоим, зная, что в тот день, когда вы станете питаться от этой субстанции, откроются глаза ваши к свету2; и Он опасается, чтобы вы не сделались такими же как Он, познав добро и зло.

6. Айша, волевое свойство Адама, рассудив, что эта элементарная субстанция превосходна и желательна как для вкуса так и для зрения, и приятно льстила ее надеждой сделать человеческий разум универсальным (лаашекил3): Айша сорвала плод и питалась им, и с намерением дала своему разумному принципу, Айш, с которым она была тесно связана; и он также питался этой субстанцией.

7. И сразу открылись глаза их обоих; И они узнали, что были лишены света хируммим4 и силы, и открыты действию затемняющего огненного принципа хур5, и омрачилась6 ясность их взаимной скорбью, трауром и смущением; и они сделали ce6e временные одежды.

8. И они услышали голос Иeoa Элоим, звучаний как дневное (открытое, воспринимаемое) духовное дыхание, разносящееся по всем направлениям (митегалек7) органической окружности. Всемирный Адам скрылся от зрения Иeoa, вместе со своим волевым качеством, в центре самой субстанции органической сферы.

9. Но Иeoa Элоим сделал себя слышным Адаму, и сказал ему: куда привела тебя твоя воля (Айкаг"8)?

11. И Элоим сказал: кто сообщил тебе, что ты лишен этого? Ты узнал это, потому что ты питался тою субстанцией, вкусить что-либо от которой я запретил тебе.

12. И Aдам ответил еще: Айша, Воля9 которую Ты дал МНЕ, чтобы быть моей спутницей, эта воля направила меня к этой элементарной субстанции, и я питался ею.

13. Тогда Иeoa Элоим сказал волевому свойству, Айша: почему ты это сделала? И Айша отвечала: Нагаш, эта лукавая страсть, вызвала во мне беспорядочное пылкое желание гешиани10): и я питалась.

14. И Иeoa, Существо Существ, сказал первой природе страстного самовлечения (нагаш): так как ты причинил это, то ты будешь проклинаемая страсть животного царства и жизни всей элементарной природы; сообразно своей лукавой извивающейся склонности (гегонка11) ты будешь действовать низменно, и элементарными испарениями (хафар12) будешь питаться во все моменты твоего существования.

15. Я установлю естественную глубокую антипатию между тобой, алчная бурная страсть (нагаш), и между волею человека (айша); между плодами твоих деяний и ее деяний; ее деяния будут обуздывать и осаживать (шуф13) в тебе принцип зла (реш14), а твои ДЕЯНИЯ поражать в ней последствия ее вины.

16. И обращаясь к Айша, Иeoa сказал ей: Я умножу число физических затруднений (хитцебун15) всякого рода, препятствующих исполнению твоих желаний, увеличивая в тоже время число твоих умственных концепций и запросов, которые ты должна породить. В трудах и страданиях дашь ты бытие твоим произведениям (телди баним16) и к твоему интеллектуальному принципу (айш) влечете (шук17) по склонности твоей, и он будет господствовать (мошол18) над тобою и выражаться тобою.

17. И человеку универсальному, Адаму, сказал Он: а так как ты послушался голоса воли твоей (айша) и питался от субстанции, от которой я запретил тебе вкусить; то проклят будет адамический элемент (адамаг") - одинаковый по своей природе и подобный тебе - по отношению к тебе; с тоскою вынужден ты будешь питаться произведениями этого элемента во все моменты твоего существования19.

18. Некультурные, беспорядочные и грубые (коц вдареддар20) произведения будут произрастать для тебя21; и будешь питаться колючими и сухими плодами (хашеб22) элементарной природы.

19. Ты будешь питаться ими в постоянном возбуждены ума и страхе за будущее (безехат) во все время до воссоединения (шуб) твоего с элементом адамическим одной с тобою природы и подобным природе и подобным тебе; ибо ты был извлечен из этого элемента (адамаг), и ты - духовная его эманация; а потому и должен быть восстановлен в эту духовную эманацию.

20. Тогда универсальный Адам определил своему волевому свойству, Айша, имя Хева23, существование элементарное, по той причине, что она (Айша) сделалась началом всего того, что составляет это существование.

21. И сделал Иeoa Элоим Адаму и его интеллектуальной спутнице как бы род телесных оболочек (китенот хор24), для защиты, в которые и облек их с заботливостью.

22. И сказал Иeoa Элоим: вот Адам, человек универсальный, стал подобен одному из нас через знание добра и зла. Но чтобы он не протянул руку и не овладел субстанциональным принципом жизней (мехец га гаим25) и не питался бы от него, и стал жить в состоянии, в котором он пребывал - в бесконечности времени;

23. Иeoa, Существо Существ, изолировал его от органической сферы временной чувственности, чтобы Адам заботливо служил, обрабатывал этот адамический элемент (адамаг"), из которого он был взят.

24. И удалил Адама из этой временной и чувственной сферы, и поселил в ней принцип из предшествовавшей вечности времен (микедем26), принцип, имя которому Керубим, подобный бесчисленным легионам и вооруженный раскаленною истребительною огненной силой, (г"ереб) пребывающей непрестанно в вихревом движении, чтобы охранять путь к элементарной субстанции жизней.

Глава IV. Множественность делительная.

Единое цeлое разделяется на множество

1. И познал Адам, человек универсальный, Еву - существование элементарное, как свое деятельное волевое свойство; и она зачала и породила Каина, сильного и могучего преобразователя1, который захватывает, централизует1 и уподобляет себе; и она сказала: я образовала, согласно моей природе, интеллектуальный принцип той же субстанции и по подобию Иeoa1.

2. И в то же время породила она его братскую силу, имя которой Габель2, кроткий и мирный освободитель, который ослабляет и освобождает, который испаряет и направляет от центра. Габель был назначен управлять развитием Mиpa телесного, а Каин предназначен обрабатывать элемент адамический и служить ему.

3. И было так: с вершины вод (микец иамим)3 Каин воскурил жертвенный фимиам к Иeoa от плодов этого элемента.

4. И Авель вознес жертву от первых плодов Mиpa, которым он управлял (мибекорот цоано)4, от самых возвышенных свойств его произведений (мигелеб)5 Иeoa проявил себя искупителем по отношению к Авелю и к его жертвоприношению.

5. Но Каина и воскурений его не принял; а это было причиной бурного огненного возбуждения в этом сильном и могучем преобразователе, которое обезобразило лицо его и ввергло в полное уныние.

6. Тогда Иeoa сказал Каину: почему это возбуждение с твоей стороны, и отчего происходит, что лицо твое стало так обезображено и уныло?

7. Если ты делаешь доброе, то на тебе знак его; если же наоборот ты не делаешь его, то порок изображается на челе твоем6 и он увлекает тебя в свою природу, которая и становится твоею природою, и симпатически он представляется тобою.

8. И выразил Каин волю свою брату своему Авелю (Габель). И было в то время, - когда они вместе существовали и действовали в производящей Природе (шадег), - что Каин, бурный централизатор, восстал с жестокой настойчивостью на Авеля, брата своего, кроткого и мирного освободителя, подавил его своими силами и уничтожил6.

9. Иeoa сказал Каину: Где Авель, брат твой? На это Каин ответил: Я не знаю этого: Разве я страж его?

11. Теперь будешь проклят ты от элемента адамического, жадность которого открыла пасть свою, чтобы поглотить от руки твоей эти поколения, которые должны были произойти от брата твоего.

12. Итак, когда ты будешь обрабатывать этот адамический элемент (элементарную почву), он не присоединить своей деятельной силы к усилиям твоим; колеблемый бесцельным движением (нах) ты будешь, полный страха и страдания, скитаться (над)7 на земле.

13. И сказал Каин: велико беззаконие8 мое, если таково очищение.

14. Вот, ты изгоняешь меня сегодня из адамического элемента; я должен заботливо скрываться от твоего присутствия; волнуемый движением неизвестности и страха, я принужден скитаться на земле, - и всякий, кто найдет меня, может уничтожить меня.

15. Но Иeoa, объявляя свою волю, сказал так: Всякий, кто задумает уничтожить Каина, - сильного и могучего преобразователя, - тот, напротив того, усилит его в семь раз9. И положил Иeoa на Каина знак, чтобы никакое существо, встретившее его, не повредило бы ему.

16. И удалился Каин от лица Иeoa (от присутствия Божия), и ушел жить в землю изгнания, раздора и страха, в область действия принципа временной чувственности, наследство прошедшей вечности.

17. И познал Каин свое деятельное волевое свойство, свою интеллектуальную жену, и зачала она и породила существование Генока10, силы центральной основной. И затем он стал возводить сферическое убежище, укрепленную окружность, которой и дал имя своего сына - Генок.

18. И было назначено Геноку произвести существование Хирада11, причины движущей, движения возбуждающего. Хирад породил Мегуиаэля12, реальное объективное существование. Мегуиаэль породил Метушаэля13, пучина смерти. Метушаэль породил Ламека14, силу, останавливающую разрушение, гибкую связь вещей.

19. И взял Ламек себе две жены (нашим), два физических свойства: имя первой было Хадаг", очевидная; имя второй - Циллаг", глубокая, темная, закрытая.

20. Хадаг" породила Иабала15, принцип водяной, тот, из которого истекает физическое изобилие и плодородие, он был отец тех, которые живут в постоянных возвышенных местах, и природа которых - сила присваивающая (микенег")15.

21. Иабал имел брата Иубала15, универсальный флюид, принцип воздушный, звуковой, тот, изъ которого истекает радость и нравственное благоденствие; он был отец всего светоносного и достойного любви: наук и искусств.

22. И Циллаг" также породила Тубал - Каина15, распространение центральной силы - принципъ меркуриальный и минеральный, наставник тех, которые по своей природе ИМЕЮТ склонность к работам механическим, добывают руду и металлы, и куют железо и медь. И родство Тубал-Каина была Нахома, принцип братства и единения народов.

23. Тогда Ламек16, узел, останавливающий рассеяние, сказал своим физическим свойствам, Хадаг" и Циллаг", послушайте голоса моего, супруги Ламека, откройте уши к слову моему: ибо подобно тому, как я своею волею разрушил интеллектуальную индивидуальность (айш), чтобы мне расшириться и распространиться, так же я разрушил дух моего поколения, [дабы] организоваться в тело народа.

24. Итак, тот, кто захотел бы уничтожить Каина, могучего преобразователя, увеличил17 бы его централизующие силы в семь раз; тот же, кто захочет уничтожить Ламека, гибкую связь вещей, увеличить его связующую силу в семьдесят семь раз.

25. И еще познал Адам, человек всемирный, свое действующее волевое свойство, Ева, и она породила сына, и нарекла ему имя Шет18, основание, глубина вещей, потому что, сказала она, поместил Он, Элоим, во мне основание другого поколения, происшедшего от изнеможения (тагат)19 Габеля, когда он был уничтожен Каином.

26. И Шету (или Сету) было также дано породить сына, которому он дал имя Анош20, существо переменчивое, человек телесный; и с того времени было дозволено надеяться (г"уга"л)21 и ожидать облегчения страданий через призывание имени Иeoa.

Глава V. Символическое значение поколений.

1. Это есть книга символических поколений Адама, человека всемирного, от того дня, в который сотворил его Элоим, согласно законам своего уподобляющего действия он определил его потенциальное бытие.
2. Он сотворил его как коллективное бытие мужское и женское, причину и средство; благословил его под этим коллективным состоянием и дал ему вселенское имя Адам в тот день, когда сотворил его, чтобы быть вселенной.
3. И существовал Адам в течение ста тридцати онтологических изменений времени (шанаг")1. Когда ему дано было породить, - посредством своего ассимилирующего свойства, в свою отраженную ТЕНЬ, - СВОЮ эманацию - существо, которому он дал имя Шет; существо, назначенное быть основанием и самой глубиной вещей.
4. И было дней (иом)2 Адама, после того как ему дано было породить существование Шета, числом восемьсот изменений; и от его эманаций произошли другие существа.
5. Таким образом, общее число световых периодов Адама, в течение которых он существовал, было девятьсот тридцать онтологических изменений времени (шанаг)3; и он перешел (иамот)4.

6. Шет, основание вещей, существовал в течение пяти онтологических изменений времени и ста изменений, когда от него произошел Энош, существо переменчивое, человек телесный.
7. И Шет существовал после этого порождения еще семь изменений времени и восемьсот изменений; и он породил другие эманации - существа.
8. И было всего периодов светового существования Шета: два временных изменения, один десяток и девять сот целых изменений; и он перешел.
9. И был Энош5 девяноста онтологических изменений, когда произвел существование Каинана6, т. е. того, который завладевает, захватывает, обволакивает всю совокупность вещей.
10. И существовал Энош после этого пять изменений времени, один десяток и восемьсот изменений и породил эманации других существ.
11. Таким образом общее число световых периодов Эноша было пять онтологических изменений времени и девятьсот изменений; и он перешел.
12. И жил Каинан, узурпатор всего, в продолжении семидесяти изменений времени и произвел существование Маголлэля7, сияние, возвышенное могущество.
13. И Каинан существовал еще после этого четыре десятка изменений времени и восемьсот изменений; и он произвел эманации других существований.
14. И было всех световых периодов Каинана числом десять изменений времени и девятьсот изменений; и он перешел.
15. И существовал Маголлэль, - могущественное возвышенное состояние, блеск, - в течение пяти изменений времени и шести десятков изменений, когда породил существование Иреда, движение постоянное, устойчивое.
16. И Маголлэль существовал после этого три десятка временных изменений и восемьсот изменений; и породил другие эманации - существа.
17. Таким образом общее число световых периодов Маголлэля - прославленного возвышенного бытия - было пять временных изменений, девять десятков и восемьсот изменений; и он перешел.
18. Иред8, движение устойчивое, существовал в продолжении двух изменений времени, шести десятков и одной сотни изменений, и породил существование Генока9, движение централизации и раскаяния, делающее как добро, так и зло стойким и твердым.
19. Иред существовал после порождения Генока еще восемьсот онтологических изменений времени; и он породил другие эманации-сущности.
20. Таким образом всех световых периодов Иреда, движения устойчивого в добре и зле, было числом шестьдесят два изменения времени и девятьсот изменений; и он перешел.
21. И был Генок, движение централизующее, шестидесяти пяти изменений времени, и породил существование Метушалег"10, стрела смерти.

22. И следовал11 Генок, движение сокрушения и чувство раскаяния12, по путям Господа Элоим после порождения Метушалега триста онтологических изменений времени; и он произвел другие эманации-сущности.
23. И число световых периодов Генока было шестьдесят пять изменений времени и триста изменений.
24. И как он не переставал следовать путям Господа; то он перестал существовать13, не переставая быть, ибо Элоим взял его обратно к себе.
25. И существовал Метушалег", стрела смерти, в течение восьмидесяти семи изменений времени и ста изменений, когда он произвел существование Ламека14, узла, связующего разрушение и останавливающего оное.
26. И пребывал Метушалег", после порождения Ламека еще восемьдесят два изменения времени и семьсот изменений; и он породил другие эманацонные сущности.
27. Таким образом всех световых периодов Метушалега было числом шестьдесят девять изменений; и девятьсот изменений; и он перешел.
28. И жил Ламек, гибкая связь вещей, в продолжении восьмидесяти двух изменений времени и ста изменений; и породил сына.
29. И нарек ему имя Hoar"15, покой элементарной Природы, говоря: этот успокоит наше существование и облегчит труды, невыносимая тяжесть которых подавляет наши качества по причине того, что Иeoa с силою проклял принцип адамического элемента (адамаг")16
30. И существовал Ламек после порождения этого сына девяносто пять изменений времени и пятьсот изменений; и он породил другие эманации-существа.
31. Общее число всех световых периодов Ламека, - гибкая связь вещей, - было семьдесят семь изменений времени и семьсот изменений; и он перешел.
32. Таким образом Нoaг", покой элементарного существования, был сын17 пятисот онтологических изменений времени, и породил Hoar" существование Шема18, что блестяще и возвышенно; существование Гама19, все, что кривое и горячее; и Иафета20, все, что распространено и уравновешено.

Глава VI. Пропорциональная меpa.

1. И было естественным следствием падения Адама и разделения (гегел)1 в этом универсальном человеке, что чувственные и телесные формы (банот)2 родились (иулледу)3 из этих делений на лице земли (адамаг") и были многочисленны.

2. И увидели сыны Божии (Бенеи Элоим)4 дочерей Адама - формы чувственные - нашли их приятными и соединились с ними, как с качествами порождающими (ношим)5, и именно с теми, которые нравились6 им преимущественно.

3. И сказал Иeoa: оживляющее дыхание Мое не будет расточаться с сего времени в универсальном Адаме в продолжение вечности, потому что вырождениe его быстро и всеобще; и потому что он стал телесным, - то да будет число его световых пepиодов сто двадцать изменений времени.

4. В это время7 Нефилим8, избранные между людьми, благородные, существовали на земле (ба-арец)9, они произошли от соединения эманаций духовных с формами чувственными, после того как эманации Элоима оплодотворили телесные порождения универсального Адама: это были знаменитые Гиборим10, эти герои, эти прославленные Гиперборейцы, имена которых были столь известны в глубине веков.

5. И увидел Элоим, что развращенность Адама увеличивается все более и более на земле (ба-арец), и что это универсальное существо (человеческий род) порождает мысли (Йецер)11 только злые, аналогичные испорченности своего сердца, и распространяет (рак)12 с ними заразу порока на весь этот световой период.

6. И отказался Иeoa совершенно от охраняющей заботы, которую он давал существованию Адама на земле, и заградил сердце свое, и стал строг (справедлив).

7. И сказал Иeoa: сотру существование этого универсального Адама, которого Я сотворил, с лица адамического элемента (адамаг"). Я уничтожу от царства человеческого до четвероногого, от пресмыкающихся до птиц небесных: ибо Я отказался совершенно от охраняющей заботы, по причине которой Я создал их.

8. Hoar" один, покой элементарной природы, обрел милость пред очами Иeoa.

9. Вот символические поколения Ноаг", интеллектуального принципа, проявляющего и свидетельствующего справедливость всемирных свойств - сил в периодах и в областях его существования (бадоротайо)13; того Ноаг", который всегда следовал путями Элоима, Существа Существ.

10. Ноаг", покой элементарного существования, породил триаду сущностей эманаций: Шем, сияющее возвышение: Гам, темные влечения, Иафет, абсолютное пространство.

11. Итак развращалась, осквернялась и все ниже падала (шегет)14 Земля перед очами Существа Существ, Элоим, пропитываясь все более и более мрачным и всепожирающим жаром (гамас)15

12. И рассматривая землю, Элоим увидел, что прогрессивное падение ее имеет причиною развращенность всякой живой телесности, закон, которой подвергнулся деградации.

13. И обратился Элоим к Hoar" и сказал: конец всякой живой телесности является очам моим, как приближающийся: земля переполнена мрачного пожирающего пламени, которое оскверняет и развращает ее от одного конца до другого (мифенейгем)16, и вот Я оставляю17 рождаться из этого развращения и из этой скверны последствия, которые повлекут за собою разрушение (шегет)18.

14. Сделай себе Тебаг"19, симпатическую окружность; сделай ее из элементарной сохраняющей субстанции (Хоцеи-гофер)20; устрой ее чтобы были обиталища и каналы сообщений: свяжи поверхности ее, внутреннюю и ВНЕШНЮЮ, телесной смолистой материей (кофер)20.

15. Таким образом устроишь ты эту мистическую обитель, эту Тебаг"; и дашь ей триста измерений (амаг")21 в длину, пятьдесят - в ширину и тридцать - в глубину.
16. По той же регулирующей материнской мере (амаг") ты образуешь круговое пространство (тебал) (2), этой симпатической окружности (тебаг")22 в ее высшей части, доступной свету, управляющему (цогар)23 ею; ты положишь расширение в части противоположной; и ты сделаешь низшие части двойные и тройные.
17. И вот Я наведу на землю вздутие (Гамабул)24 вод25, чтобы разрушить и совершенно поглотить всякую телесную субстанцию, обладающую в ce6е дыханием Жизней; и угаснет все, что на Земли под небесами.
18. Но моя творческая сила (барити)26 не перестанет пребывать с тобою; и ты войдешь в Тебаг", ты и сыновья твои, существа происшедшие от тебя, и твое деятельное волевое качество27, и телесные качества (нешеи)27 существ происшедших от тебя, все войдут вместе с тобою.
19. И ты приведешь также в Тебаг", в это мистическое жилище, пара в пару, Существа всякого Существования и всякой формы, чтобы они продолжали существовать в тебе: и будут они, все эти существа, мужскими и женскими.
20. И с летающих и четвероногих, по роду их, и всякое животное пресмыкающееся, происшедшее от элемента адамического (адамаг"), парами каждого рода пусть войдут к тебе, чтобы сохранить свое существование.
21. Ты возьми всякой пищи себе, (втяни в себя) способной питать, собери ее в себя, чтобы она служила питанием и для тебя и для них
22. И Ноаг" сделал все это согласно во всем том, что ему премудро предписал Элоим, Существо Существ.

Глава VII. Совершение вещей.

Paвнoвeсие нарушено; следует ужасная катастрофа; Mиp обновлен.

1. И сказал Иeoa Hoar": Войди ты и все внутреннее тебе в Тебаг", общее взаимное убежище; ибо твоя Природа проявила себя справедливой в моих глазах в этот период извращения.

2. Из четвероногих возьми семь пар каждого вида чистых, каждая пара составленная из принципа и его деятельного волевого свойства (айш ву айша)1, и две пары каждого вида нечистых, каждая пара равным же образом составленная из принципа и его волевого деятельного свойства.

3. Возьми также из летающего в небесах семь пар каждого вида, мужского и женского, чтобы сохранить как семя (легайот зерах)2 их существование на земле.

4. Ибо в этот седьмой циклический период3 феноменических проявлений, Я направлю на землю движение водного элемента в продолжении сорока дней и сорока ночей, чтобы совершенно уничтожить из адамического элемента эту субстанциальную и пластическую Природу (га-иекум)4, которую Я там создал.

5. И Hoar" в точности исполнил все, что ему премудро повелел Иeoa.

6. И был Ноаг", Сын полных шестисот онтологических изменений времени (бен-шеш)5, т. е. что он, как покой элементарной Природы, был их эманация, когда великое вздутие вод началось на земле.

7. И Ноаг", сопровождаемый происшедшими от него силами - сущностями, своим деятельным волевым свойством и физическими качествами своих порождений, (нешеи-бенайо)6 вошел в Тебаг", мистическое жилище, чтобы избежать вод великого вздутия.

8. Из четвероногих чистых (тегораг")7 и из четвероногих нечистых, и из летающих, и из всего того, что оживлено движением пресмыкающимся на элементе адамическом.

9. Пары всякого вида направились к Ноаг" - покой существования, - в общее взаимное убежище, Тебаг", мужскими и женскими были они согласно премудрому велению Элоима, Существа Существ.

10. Так было в седьмом шебахат8 из феноменических проявлений, что воды великого вздутия затопили землю.

11. В онтологическом изменении шестисот изменений жизней Ноаг", во втором новолунии (годеш)9, в семнадцатом световом периоде этого новолуния, в этот самый день были открыты (бекох)10 все источники (махинот)11 потенциальной бездны (тгом)12, были в небесах развязаны (нифетгу)13 умножающие силы вод, предоставленных своему собственному расширяющемуся движению.

12. И падете водной атмосферы (гешем)14, падающей массами и беспрерывно на землю, продолжалось сорок дней и сорок ночей.

13. С самого начала этого субстанциального принципа (ба-хецем)15 седьмого феноменического проявления Ноаг", покой элементарнаго существования, также как Шем, сияющее возвышение; Гам, темные наклонности; Иафет, протяженное пространство - сущности от него происшедшие - и его волевое деятельное свойство (Айша), и три физических свойства (шелошет нешеи)16 его порождений (сыновей), вошли вместе (этам)17 в Тебаг", взаимная окружность, общее убежище.

14. И с ними вся жизнь животной Природы по роду своему; всякое четвероногое; всякое пресмыкающееся, ползающее на земле; всякое летающее, по роду своему; всякое существо бегающее, всякое существо летающее.

15. Bcе, пара в пару, собрались к Ноаг" в Тe6aг", все - какой бы то ни было природы - обладающие в ce6е дыханием жизней.

16. И двигались вместе, мужское и женское всякого внешнего образа, послушно следуя тому движению, которое было дано каждому виду Существом существ. И вошли, и Иeoa удалился (ба-ха-до)18

17. И продолжалось великое вздутие вод на земле сорок дней, и воды все более и более возрастали (иребу)19 и несли (ишау)20 в своем лоне Тебаг", вознесенный над землею (тарам)21

18. Они залили всю землю, и завладели ею; они умножились во всех направлениях, и следуя всем их движениям Тебаг плавал на поверхности волн.

19. И вздулись воды во всем объеме своих сил так, что самые высокие горы, которые находятся под небесами, были покрыты ими.

20. И стояли над вершинами гор на пятнадцать единиц материнской меры (амаг")22 и совершенно покрыли горы.

21. Таким образом, была уничтожена и погибла (ваигевх)23 всякая телесная форма, движущаяся на земле (арец), в птице, в четвероногом, и в животном существовании, и в жизни первоначальной, в червеобразной, вышедшей из земли (арец) и во всем Адаме24.

22. Все, что обладало эссенцией духа жизней (нешамат-руаг" гайим)25 в своих духовных свойствах, все это - постигнутое разрушительным катаклизмом (ба-гарабаг")26 перешло.

23. Самый след субстанциальной и пластической природы был уничтожен из адамического элемента (адамаг"), от царства человеческого до четвероногого, от пресмыкающегося до птицы небесной; и все эти существа, одинаково истребленные, исчезли с земли (арец). Остался только (ваишар ак-Ноаг) Hoar", покой элементарной Природы, и те, которые были с ним в Тебаг", священное убежище.
24. И воды поглотили землю (арец), и господствовали сто пятьдесят световых периодов.27

Глава VIII. Скопление видов.

Вещи разделенные, соединяясь, возвращаются к своим общим принципам.

1. И вспомнил (ва-изекар)1 Элоим о существовании Ноаг" и о существовании жизни животной, и обо всем роде четвероногих, заключенных вместе в Тебаг, в этом святом убежище. И повелел Элоим пройти дыханию (pyaг") по земле от одного конца до другого, и было укрощено расширение вод ва-ишоку (га-маим)2

2. Источники безграничной потенциальной бездны (тгом) были заключены, умножающие силы вод остановились в небесах; и водная атмосфера, падавшая массою, истощилась.

3. Взволнованные периодическим движением прилива и отлива, уравновешенные на земле воды пришли наконец в свое первое состояние (ишубу)3; они ограничились, сжались сами в себе (ва-игесеру)4 в конце ста пятидесяти световых периодов.

4. В седьмое5 новолуние, в семнадцатый день новолуния Тебаг" остановился (танаг")6 на высотах Арарата7, т. е. при первых мерцаниях отраженного хода Света.

5. Но воды, все еще волнуемые непрестанным приливом и отливом, были подвержены этому двойному движению - уноситься вперед и возвращаться назад в свое первое состояние - до десятого (га-хашири)8 новолуния. И только в первый день этого десятого новолуния появились элементы, принципы естественного рождения, вершины гор.

6. Тогда окончилось сорок дней, и Ноаг освободил свет, (галон)9, который он прежде сделал для Тебаг.

7. И выпустил Хереба10, западный мрак, который, приняв попеременное движения, выхождения и возвращения, следовал и будет следовать этому периодическому движению до совершенного высыхания вод на поверхности земли (арец).

8. Затем он выпустил вместе с ним пластическую силу Природы (ионаг)11, чтобы узнать - облегчились ли воды на лице адамического элемента.

9. Но Ионаг" не нашла места покоя (маноаг")11 чтобы приложить свое порождающее действие (лекаф-рагелга)12, и возвратилась к нему в Тебаг", потому что воды занимали еще всю поверхность земли. И он распростер руку свою (свое могущество идо13) и, освободив, вернул ее к ce6е в Тe6aг".

10. И повременив еще один септенер других световых периодов, он снова выпустил Иону из Тe6aг".

11. Но оно вернулось к нему, это пластическое свойство Природы, Ионаг", в то же время как и западная темнота, хереб, - как голубь убегающий от черного ворона, - неся в себе квинтэссенцию огненной эссенции (холег заит)14; так что Ноаг по этому знаку узнал, что облегчились воды на земле (арец).

12. Не смотря на это он повременил еще один септенер световых периодов, после которых снова выпустил Иону: но это порождающее пластическое свойство, уйдя, уже не вернулось к нему.

13. Следовательно это было одно (агат)15, и шестьсот временных онтологических изменений, в самом начале в принципе принципов (барашон16), в первом новолунии; было, что воды убавились (гарбу17) на земле; тогда Ноаг" снял покров (иacap микесег"18) с Тебаг", исследовал и увидел, что действительно воды ослабели, и высохли на поверхности адамического элемента.

14. И таким образом земля (арец) высохла (ибашаг) во втором новолунии в двадцать седьмой день этого новолуния.

15. И сказал (идабар)19 Элоим Ною:

16. Выйди (цеа)20 из Teбаг" ты, и ВМЕСТЕ с тобой твое деятельное волевое свойство, твои эманационные порождения и физические качества твоих произведений.

17. И уведи с собой всякую животную жизнь, всякую телесную форму, в птице, в четвероногом, во всяком виде пресмыкающегося, извивающегося по земле, и пусть все распложается, плодоносит и размножается в изобилии.

18. Hoar" вышел из Te6aг, он и его эманации, его волевое качество и физические качества его эманации; все вместе с ним.

19. Все виды животного, пресмыкающегося и летающего, все, что движется по земле движением сжимающимся; все эти различные виды существования произошли из Тебаг" по роду своему (мешфег")21.

20. Тогда Ноаг воздвигнул жертвенник (зебег)22 для Иeoa, и взяв от всякого чистого рода животной жизни и от всякого чистого рода летающих, он воскурил к небесам святое курение (ва-ихал-Холот)23 с этого места жертвоприношений.

21. И Иeoa, вдохнув благоухание этого сладостного возношения (эт-pиaг")24, сказал в глубине сердца своего: в будущем Я не прокляну адамического элемента по отношению к Адаму; ибо сердце этой вселенской сущности зачало (иецер)25 зло (pax)26 с своими первыми биениями (ми-нехураио)27. Я также не поражу всякого элементарного существования так жестоко, как Я это сделал.

22. И в течение того времени, как световые периоды один за другим следовали на земле, семя и жатва, холод и жар, лето и зима, день и ночь28 не переставали чередоваться.

Глава IX. Укрепленное восстановление.

Начинается новое движение.

1. И благословил Элоим существование Ноаг" и существование его эманации, и сказал им: распложайтесь, размножайтесь и наполняйте земное пространство.
2. И пусть ослепительное сияние (мора1) и ужасающая слава, которые вас окружают, поражают благоговением все живущее, от парящего в высочайших областях до пресмыкающегося, получающего свое первоначальное движение от элемента адамического, до рыб морских: ибо под вашу власть все они поставлены.
3. Употребляйте в пищу от всего того, что содержит в себе принцип движения и жизни; Я дал вам все это без исключения, также как и траву зеленеющую2
4. Но что касается телесной субстанции - которая обладает в своей душе однородным принципом, содержащимся в крови (дам), принципом уподобления2, - той не употребляйте в пищу:
5. Ибо Я взыщу с вас за эту силу уподобления, которая в крови, и принцип, который пребывает в душах ваших; взыщу от руки всякого живого существа; Я буду преследовать отмщением от руки человека всемирного (Адама) и от руки брата его, человека, ставшего индивидуальным через свой волевой принцип (айш). Я потребую от них отчета, от одного и от другого, за эту адамическую душу (нефеш3).

6. Тот, кто прольет это подобие крови Адама, человека всемирного, тот увидит свою кровь пролитой рукой того же Адама: ибо в подобие своей всемирно отраженной тени Элоим сотворил существование Адама, человека всемирного.
7. И вы, коллективное универсальное существование, распложайтесь, возрастайте, распространяйтесь на земле, возрастайте на ней4.
8. Наконец Он, Существо Существ, объявляя свою волю Ною и существам, происшедшим от него, сказал им.
9. Вот согласно обещанию моему, Я установлю в субстанциальном существовании (меким5) мою творческую силу эт-барити5 в вас и в потомстве, имеющем произойти от вас, после вас.
10. Я установлю ее также во всякой живой душе, которая находилась с вами, как в четвероногой, так и в летающей; во всей земной животности, во всех существах, вышедших из Тебаг согласно их животной и земной природе.
11. Я установлю в вас существование этого творческого Закона, в области материальной, так что вода великого вздутия не сможет больше, как в прежнее время, разбить внешнюю форму и разрушить ее, ни произвести вновь потоп, который угнетает Землю и унижает ее совершенно.
12. И сказал Элоим: вот характеристический знак этого творческого Закона, который Я устанавливаю между Мною и вами и всей душой живой Закон всегда безотдельный вам в безбрежности веков времени.
13. Эта радуга (кшет6), которую я установил в туманном пространстве (ба-ханан7), будет характеристическим знаком творческой силы, существующей между мной и Землей.
14. Когда Я помрачу мраком Землю8 и когда покрою ее облаками, тогда радуга эта появится в туманном пространстве.
15. И я вспомню этот творческий Закон, установленный между Мною и вами и между всякой душой живой, во всякой телесности; и не будет нового возвращения вод великого вздутия ради разрушения всякой телесной субстанции.
16. Эту радугу, появляющуюся в облачном пространстве, Я буду рассматривать как на напоминание о творческом Законе, установленном для безбрежности времен между Существом Существ и всякой душой жизни и всякой телесной формой существующего на земле.
17. И сказал еще Элоим: вот знак творческой силы, субстанциальное существование которой Я устанавливаю между Мною и между всякой телесной формой9, существующей на Земле.
18. Таковы были порождения Ноя, - покой элементарной Природы, по выходе из Te6aг, освященной окружности; Шем - то, что возвышенно и блестящее; Гам - то, что является как искривленное, темное и жгучее; и Иафeт - то, что распространено; и вот Гам был отец Kaнахана10, что значит существование физическое и материальное.
19. Таким образом, существа, происшедшие от Ноя, которыми Земля была разделена, были числом три.
20. И вот это был Ноаг", который освободил (ваигел11) с усилием иъ адамического элемента волевой интеллектуальный принцип Айш", возвратил ему свободу и культивировал высокие произведения духовности (карем12).
21. Но будучи чрезмерно опьянен духом (мин-га-iин13) этих произведений духовности, он вознесся мыслью (ишекар14) и в своем возбуждении открылся (интегал15) в самом центре и в наиболее тайном месте своего святилища.
22. И Хам, отец существования физического и материального, рассмотрев мистические тайны (харот) своего отца, разгласил их своим братьям, и профанировал их во внешней жизни.
23. Тогда Шем и Иафет взяли левую одежду (га-шемелаг16), и подняв ее над собой, пятясь пошли, чтобы покрыть мистические тайны своего отца, так что, имея лицо отвращенное, они не видели этих мистерий, которые должны были оставаться для них скрытыми.
24. Однако Ноаг", выйдя из своего духовного опьянения, узнал, что сделал младший из его сыновей17.
25. И он сказал: да будет проклят Канахан, существование физическое и материальное; будет он слугою служителей братьев своих.
26. И благословен буди Иeoa, Господь Шема, и да будет Канахан слугой народа его.
27. Да распространит (iафет18) Элоим пространство Иафета, и да направит он жилище его в обителях19 Шема, - блистающее возвышение, - и да будет Канахан, - существование физическое и материальное, - слугой народа его.
28. И существовал Hoaг после великого катаклизма, триста целых онтологических изменений времени и пятьдесят изменений.
29. И было всего световых периодов существования Ноаг", покой элементарной Природы, числом девятьсот изменений времени и пятьдесят изменений; и он перешел.

© В. Ткаченко-Гильдебрандт, перевод на русский язык, 2017

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2017

Фабр д’Оливе и преодоление пифагорейского пантеизма

«Бог хочет и может избавить свое творение от зла, и Он это совершает во времени»

Фабр д"Оливе «Золотые стихи Пифагора»


Среди богатейшего литературного наследия выдающегося французского эзотерика Антуана Фабра д"Оливе (1767–1825) можно выделить три самые значимые и самые сильные по исполнению вещи – «Золотые стихи Пифагора», «Вновь восстановленный гебраический язык» и «Философическая история Человеческого рода», в которых содержатся основные идеи Фабра д"Оливе и раскрываются законы мироздания, почерпнутые им из учения древних философов пифагорейской школы и сведенные в стройную мировоззренческую систему. Именно эти произведения, казалось бы далекие друг от друга даже в жанровом отношении, образуют цельную эзотерическую трилогию Фабра д"Оливе, включающую в себя истолкование античных мистерий и проблему зла («Золотые стихи Пифагора»), теорию первоначального сакрального языка всех наций и народностей («Вновь восстановленный гебраический язык») и оккультную летопись человечества с древнейших времен, исходя из воздействия на людей установленных Господом Богом главных сил и законов Вселенной – Божественного Провидения, Судьбы и Человеческой воли («Философическая история Человеческого рода»). Мы называем приведенные выше сочинения трилогией еще и оттого, что их весьма сложно понять по отдельности, ибо последующее развивает предыдущее, и вместе они представляют собой полный и достойный созерцания духовный портрет великого французского эзотерика. Так, размышляя в «Золотых стихах Пифагора» о Поэзии, чье происхождение берет начало в «тени святилищ» и от храмовых таинств, Фабр д"Оливе переходит во «Вновь восстановленном гебраическом языке» к реконструкции единого священного литургического языка человечества и применяет на практике выведенную здесь концепцию универсальной Теодоксии уже в своем следующем произведении – «Философической истории Человеческого рода». Кстати, неискушенному читателю может показаться, что универсальная Теодоксия тождественна идее Всеединства (Панэнтеизма), которую также использовал Антуан Фабр д"Оливе. Но Всеединство для французского эзотерика – только необходимое следствие универсальной Теодоксии и ничего более: все проникнуто единым божественным законом и, значит, все едино. Здесь нет никакого пресловутого Пантеизма или растворения Божества во всем, к чему неизбежно склоняется Панэнтеизм, если берется в качестве независимой метафизической величины (в этой связи заметим, что сторонники различных направлений Всеединства традиционно тяготели только к пантеизму или теизму).

Выходит, Фабр д"Оливе исповедовал чистейший теизм в монотеистической форме, и подобные Седиру исследователи, пытавшиеся представлять французского эзотерика как неоязычника и политеиста либо преднамеренно лукавили, либо заблуждались в сущности его учения. И «Золотые стихи Пифагора» Антуана Фабра д"Оливе являются прекрасным свидетельством древнего дохристианского греко-римского монотеизма, который в прикровении храмового таинства и под страхом смерти за разглашение внушался посвящаемому неофиту. Увы, этот монотеизм выродился к началу нашей эры, и блестящие попытки его возрождения в форме неопифагорейства и неоплатонизма не могли принести желаемых успехов. На смену ему пришла новая религия Откровения, в которой Пифагор и Платон в качестве мудрецов и предтеч, казалось бы, заняли подобающие себе места.

Как таковым пифагорейством Фабр д"Оливе заинтересовался в 90-е гг. XVIII столетия, когда, создав два эзотерических периодических издания «Невидимое» и «Палладиум Конституции», старался помочь масонским руководителям недавно возникшей Французской республики в разработке нового религиозного культа, взамен разрушенного революцией и повсеместно воспрещенного в стране Римского католицизма. Из революционного антично-эклектического культа ничего не вышло, да и Наполеон, прийдя к власти, решил замириться с гонимой церковью, став, в конце концов, католическим императором. А новаторские устремления Фабра д"Оливе вылились в вещь, превосходящую грани отдельных религиозно-государственных культов, а именно – в нравственный и этический свод европейских эзотериков, отраженный в «Золотых стихах Пифагора». Несмотря на ревнивое и недружелюбное отношение к себе со стороны Наполеона Бонапарта, Фабр д"Оливе фактически повторил путь французского императора, только не на политическом, а на философском уровне. Его восторженное увлечение революцией с взрослением перешло в исследование тайн человеческой истории и древних языков. Под конец своей жизни Фабр д"Оливе – убежденный сторонник Вселенской теократии Римской церкви и объединенной Европы во главе со Всеевропейским императором. Однажды отказавшись от христианства, в зрелом возрасте он вновь вернулся к нему, путем изучения мистерий древнего мира. Нечто схожее произошло и с Наполеоном, в юности верным слугой революции, сделавшимся с годами христианским монархом, почитавшим священные реликвии и даже осмелившемся вывезти Папу Римского из Ватикана в Париж. Если Наполеон по сути реставрировал европейский политический католицизм, воплотившийся после его смещения в Священном союзе от 1815 года, то «христианские иллюминаты», подобные Мартинесу де Паскуалису, маркизу Сен-Мартену, Жану-Батисту Виллермозу, графу Жозефу де Местру, Николаю Новикову, Ивану Шварцу, Фабру д"Оливе, Хёне-Вронскому и маркизу Сент-Иву д"Альвейдру, возрождали христианство в его глубинных мистериальных началах, пусть даже иногда чуждых догматизму официальной церковности.

Здесь нет смысла вдаваться во все подробности доктрины Пифагора: наша цель только определить ее основные эзотерические тенденции, способные пролить свет на произведение Фабра д"Оливе. С другой стороны, необходимо отметить, что сами «Золотые стихи Пифагора», некогда составленные пифагорейцем Лисием1
Для самих «Золотых стихов Пифагора» Лисия мы выбрали дореволюционный русский перевод Казначеевой как наиболее подходящий и созвучный переводу этого произведения Фабра д"Оливе на французский язык эвмолпическими стихами (см. «Золотые стихи Пифагора». Пер. Е. П. Казначеевой. «АУМ». № 2. «Синтез мистических учений Запада и Востока». М., 1990, c. 7–12; перепечат. из журн. «Изида» № 1, октябрь 1910, с. 5–6). Казначеева чутко воспринимала мелодичность лишенного рифмы древнегреческого стихосложения, а посему ее перевод на русский язык «Золотых стихов Пифагора», несмотря на определенные смысловые шероховатости, в поэтическом плане пока является непревзойденным. Здесь необходимо назвать еще один удачный русский перевод современной исследовательницы Ирины Петер, который более точно передает смысл самих «Золотых стихов Пифагора» Лисия, но уступает переводу Казначеевой по поэтичности (см. «Золотые стихи пифагорейцев». М., «Гнозис», 1996).

Служат для Фабра д"Оливе лишь определенным инструментарием, опираясь на который, он развивает собственную метафизику, во многом расширяющую рамки обычных представлений пифагорейства и платонизма. Иными словами, воззрения, дошедшие несколько схематично и фрагментарно от Пифагора, пифагорейцев, платоников и неоплатоников, выкристаллизовались у Фабра д"Оливе в особую духовную концепцию, уже кардинально отличную от древних первоисточников и обретшую свое совершенство в последнем труде французского эзотерика – «Философической истории Человеческого рода».

Книга Фабра д"Оливе «Золотые стихи Пифагора» вышла в 1813 году, когда эпоха Наполеона неумолимо клонилась к закату, и практически сразу же стала библиографической редкостью. Затем произведение публиковалось с продолжением в ревью «Покрывало Исиды», еженедельнике Независимой группы эзотерических исследований с 15 (25 февраля 1891 года) по 30 августа (9 сентября 1891 года) номер. Этой группой руководил Папюс (Жерар Анкосс)2
«Le Voile d"Isis», organe hebdomadaire du Groupe ind?pendant d"?tudes ?sot?riques de Paris, dirig? par Papus, du num?ro 15 (25 f?vrier 1891) au num?ro 30 (9 septembre 1891).

Согласно Фабру д"Оливе, истинного духовного знания после пифагорейцев и платоников придерживались ессеи и терапевты, Филон Александрийский, ранние отцы Церкви, гностики (Валентин и Василид), неопифагорейцы и неоплатоники (Ямвлих, Плотин, Прокл), а также святой Климент Александрийский и Ориген, – все они, будучи представителями разных религиозных течений, служили Единому Неизреченному Божеству. Фабр д"Оливе очень точно определил надконфессиональную сущность пифагореизма, на что гораздо раньше указывали масоны, производя свое братство от Пифагора, получившего у вольных каменщиков прозвище «грека Питера Гувера». Но здесь и обнаруживалось кричащее противоречие, ведь если изначальная естественная религия Пифагора, вобравшая в себя египетскую теософию и орфические мистерии, разрешалась у Фабра д"Оливе в Римской христианской теократии, то у масонов, считавших себя прямыми наследниками древнегреческого мудреца, она становилась внерелигиозным рациональным синкретическим вероисповеданием, таившем в себе опасности для национальных государств и традиционных конфессий. Именно к этому заключению пришел на примере родной Франции Антуан Фабр д"Оливе, противопоставивший свои универсальную Теодоксию и Всеединство всепоглощающей идее безликого масонского синкретизма, что, вероятно, и могло стать причиной его загадочной скоропостижной смерти в расцвете сил. Отчего символична и могила Антуана Фабра д"Оливе на парижском кладбище Пер-Лашэз (10-й участок), где надгобие выдающегося французского эзотерика венчает разбитая храмовая колонна, храмовая колонна его культа универсальной Теодоксии или всемирного Закона Божия.

Именно в Эпоху Возрождения о Пифагоре сложилось мнение как об основоположнике экуменической теософии, преодолевающей любые этно-конфессиональные грани, и отце разного рода оккультных дисциплин, в том числе духовной алхимии, нумерологии, белой магии и пр. XVII и XVIII вв. еще более укрепили подобный взгляд на античного ученого, когда даже протестантские и католические теологи, наряду с розенкрейцерами и гуманистами, рассматривали древний пифагорейский орден в качестве прообраза совершенного и просвещенного общества будущего. Не мог не поддаться этим веяниям и молодой Антуан Фабр д"Оливе, получивший, согласно Седиру, во время своего нахождения в Германии в 90-х гг. XVIII столетия некое пифагорейское посвящение, о котором доподлинно ничего неизвестно, ибо формально на тот период не существовало ни одной пифагорейской организации ни во Франции, ни в Германии, ни в иной европейской стране. Не внесли определенной ясности относительно самого некогда существовавшего пифагорейского посвящения и авторы минувшего века. Французский оккультист Папюс (Жерар Анкосс) полагал, будто оно, в отличие от древнееврейского ветхозаветного посвящения, являлось более научным и рациональным. В масонской среде до сих пор жива легенда, что Г. Н. Иисус Христос сумел воскресить себя из мертвых, поскольку был посвященным в пифагорейские мистерии. Действительно, мы знаем мага Аполлония Тианского как самого знаменитого из пифагорейских адептов, но о Пифагоровых таинствах аутентичных сведений слишком мало. А посему «Золотые стихи Пифагора» Фабра д"Оливе следует считать вовсе не комментарием к эзотерической доктрине пифагорейцев, на чем настаивали отдельные оккультисты, а истолкованием общей сущности всех древних мистерий, единых в своем истоке.

В XX столетии Пифагорово учение почти всегда превозносилось в интеллектуальных кругах либеральной направленности и критиковалось со стороны мыслителей христианско-фундаменталистского и националистического толка. Антитрадиционализм Пифагора прекрасно ощущал Рене Генон, а Юлиус Эвола отмечал, что «пифагореизм, в котором сразу же бросается в глаза значение, уделяемое математическому элементу с особым акцентом на женском начале, был для древних не-эллинским элементом, возвращением к духу азиатско-пеласгической цивилизации, типичной для до-арийского Средиземноморья. Поэтому Рим, осознавая свой сокровеннейший формирующий принцип, приговорил пифагорейцев к изгнанию»3
С. Яшин. «Против течения». СПБ, 2006, с. 48–49.

Схожей оценки античного философа придерживался в своем «Мифе XX века» и Альфред Розенберг, равно подчеркивая, что Пифагора «считали пеласгийцем, он практиковал свою таинственную мудрость главным образом в Малой Азии, где к нему восхищенно присоединялись все мистические женщины. В самой Греции он утвердиться не мог, такие великие греки как Аристотель и Гераклит высказывались о нем отрицательно… Так и ездил Пифагор на Запад, в Южную Италию, строил там (античный Рудольф Штейнер и Анни Безант) свои таинственные школы с женщинами в качестве священнослужителей и считался во всей африканской округе, откуда родовое-общинное учение Карпократа соблазнительно стремилось ему навстречу, мудрейшим из мудрых»4
Там же, с. 49.

В приведенных выше цитатах совершенно точно обращается внимание на восточное происхождение пифагорейского учения, о чем у нас пойдет речь ниже. Впрочем, некоторые немецкие национал-социалистические идеологи здраво отделяли составленные Лисием «Золотые стихи Пифагора» с их глубоким нравственно-теистическим содержанием от откровенного пантеизма самой пифагорейской доктрины, ее культа чисел, приверженности олигархической форме правления карфагенского типа, замкнутого элитаризма и т. д. В Германии перед Второй Мировой войной раздавались даже предложения сделать «Золотые стихи Пифагора» моральным кодексом лучшего немецкого юношества, в котором отцы Третьего Рейха желали увидеть вновь возрожденную древнегреческую эфебию5
Эфебия (от греч. ephebos; ?????? – юноша) – государственная организация в Афинах и Спарте для подготовки свободнорожденных юношей от 18 до 20 лет к военной и гражданской службе. Окончившие эфебию становились полноправными гражданами.

Отрицая анимическое равенство людей, Фабр д"Оливе открыто провозглашал кастовость как традиционную и изначально свойственную индоевропейским народам ценность, до сих пор существующую в Индии в виде арийских варн. Под стать ессеям и древнехристианским гностикам, он делил людей на гиликов (материальных), психиков (душевных), пневматиков (духовных) и эпоптов (или адептов). Последние являлись высшей прослойкой пневматиков, святыми, аскетами, посвященными интеллектуалами, созерцающими Божественный Свет, и именно они должны были в идеале управлять нациями и государствами. Фабр д"Оливе представлял свою систему в виде «ступенчатой», кастовой иерархической теократии во главе с первенствующим эпоптом и понтификом – епископом Ветхого Рима. Признаться, его система во многом схожа с проектом преобразования России в христианское корпоративное государство, некогда предлагавшимся архиепископом Андреем Уфимским (в миру – князем Ухтомским), расстрелянным в Ярославском политизоляторе 4 сентября 1937 года. Что же касается пифагорейства, то внешне оно не признавало кастовости, но внутри своих тайных сообществ (этерий) вводило жесткие иерархические перегородки между четырьмя степенями посвящения (постулантов, неофитов, акусматиков и математиков), тем самым показывая, что в основе учения – принцип тайного неравенства и элитаризма. При таком подходе видимый центр власти должен был управляться невидимой «ступенчатой» и элитарной тайной организацией, сосредоточенной в пифагорейской этерии (само пифагорейское посвящение Рене Генон считал одним из первых контр-инициатических! – В. Т.-Г.). Для нормального функционирования данной системы на всех уровнях пифагорейцам требовалась олигархия в качестве видимого властного центра. Вот отчего свободолюбивый до самозабвения эллинский мир отверг пифагорейство как восточную финикийско-пеласгическую ересь, чуждую и непонятную для себя вещь. Но спустя две тысячи лет эгрегор пифагорейства, казалось бы навеки канувшего в Лету, вновь проявился, обретя форму розенкрейцерских и масонских братств, и достиг своего совершенства в Ордене баварских иллюминатов коммунистического пантеиста Адама Вейсгаупта, а также в Древнем и принятом шотландском обряде масонства Южной юрисдикции США под руководством гностического пантеиста Альберта Пайка. Это лишний раз подтверждает мнение разных ученых, что пифагореизм – религия, сумевшая тайно просуществовать от смерти своего основателя до наших дней.

Современные исследователи совсем не склонны ставить знак равенства между пифагорейским нравственно-аскетическим образом жизни, коему в основном и посвящено произведение Фабра д"Оливе, и мировоззрением античного философа, отца классической математики, предвосхитившего квантовую физику и… конспирологию. В Пифагоре признают творца пресловутого и до сих пор неизжитого научного подхода. К тому же, он, соединив арифметику (от финикийцев) с геометрией (от египтян), заложил начала теории абстрактных чисел, где числа переходят в количества и множества. А ведь именно от пифагорейского абстрактного числа и его количественного выражения проистекает ныне господствующий синкретизм на социальном, экономическом и религиозном уровнях, на что ясно указывает Рене Генон в своем труде «Царство количества и знамения времени» (Москва. Беловодье, 2003). Ныне господствующий в России постбольшевистский синкретизм, вобравший все худшее с Востока (от пеласгов, египтян и финикийцев), пытается сдерживать противоречия, возникающие между декларируемым эгалитаризмом и реальной элитаристской властью финансовой верхушки, демократической формой и олигархическим содержанием, поликонфессиональностью страны и единым либерально-гуманистическим культом, отправляемым в закрытых тайных обществах и клубах (необязательно масонских), катастрофическим обнищанием русского, других коренных народов нашего Отечества и пылким патриотизмом российского коррумпированного чиновничества. Между тем, подобный синкретизм порождает пантеизм (даже если адепты синкретического миропонимания этого и не осознают), ибо абстрактно трактуемая в пифагорействе Монада, всеобъемлющее Единое Начало, представляет собой сумму любых комбинаций чисел, рассматриваемых как целое. Значит, Монадой может считаться как совокупная Вселенная, так и ее индивидуализированные части по отношению к тем частям, из которых они состоят. Так обстоит дело и с религией: вовсе не имеет значения какого вероисповедания внешне придерживается синкретист-пифагореец, ибо все конфессии одинаковы, и любая из них – только частная манифестация Монады в определенное время и в определенном месте, и, следовательно, проявление одной и той же пифагорейской пантеистической религии. Значит, ни о каком личном Божественном Откровении не может быть и речи. Кроме того, по Пифагору, Монада является абсолютной непознаваемой пустотой (Эйн-Софом некоторых каббалистическим школ), хаосом, прародиной всех богов, одновременно вмещая в себя всю полноту бытия в виде божественного Света. Подобно эфиру, Монада пронизывает все вещи, но конкретно не находится ни в одной из них. Она не только сумма всех чисел, но и неделимое целое, или единица. И тут уже не столь важно, что Пифагор считал число живым существом.

Безусловно, данная концепция противоречила мистическому видению Фабра д"Оливе, убежденного как в существовании самого Бога Живого, так и в бытии божественных сущностей между Ним и человечеством, называемых Эонами. Французский эзотерик не мог согласиться с пифагорейской эманацией жизни из хаоса, пустоты, эманацией, представленной в девизе высших степеней Древнего и принятого шотландского обряда вольных каменщиков – ORDO AB CHAO. Фабр д"Оливе неоднократно повторял, что из ничего не может произойти ничего, поскольку все едино и все в Нем – нашем небесном Отце. От Него исходят незыблемые законы Мироздания, универсальная Теодоксия и Всеединство.

Говоря о влиянии пифагорейской философии на Фабра д"Оливе, обратимся к значению Тетрады или числа Четыре. Пифагорейцы связывали с сущностью четверки как живого проявления Бога следующие свойства: «стремительность», «сила» и «мужество». Они называли четверицу «держателем ключа к Природе», «гармонией» и «первейшей глубиной». Мэнли Холл в этой связи пишет: «Тетрада, 4, рассматривалась пифагорейцами как изначальное, всему предшествующее число, корень всех вещей, источник Природы и наиболее совершенное из чисел. Все тетрады интеллектуальны; из них возникает порядок, они опоясывают мир, как Эмпиреи, и проходят через него»6
Мэнли П. Холл. «Энциклопедическое изложение Масонской, Герметической, Каббалистической и Розенкрейцерской Символической Философии». Новосибирск, 1997, с. 246.

Пифагор считал тетраду символом Бога, ибо она – символ первых четырех чисел, из которых состоит декада7
Карл Густав Юнг писал о Тетраде Пифагора: «… Пифагорейская четверица была природным, естественным фактом, архетипической формой созерцания, но отнюдь не моральной проблемой, а тем более – божественной драмой. Поэтому ее постиг «закат». Она была чисто природным и потому нерефлектированным созерцанием духа, еще не вырвавшегося из плена природы. Христианство провело борозду между природой и духом, позволив человеку забегать мыслью не только по ту сторону природы, но и против природы… Вершиной этого взлета из природных глубин является троическое мышление, парящее в платоновском наднебесном пространстве». В другом месте Юнг отмечал: «Квартерность или квартерион часто имеет структуру 3+1, в которой один из элементов занимает особое положение или обладает несхожей с остальными природой (трех евангелистов символизируют животные, а четвертого – ангел). Именно «четвертый», дополняя трех других, делает их чем-то «Единым», символизирующим универсум. Зачастую в аналитической психологии подчиненная функция (т. е. функция, которая не находится под контролем сознания) оказывается «четвертой», а ее интеграция в сознание является одной из главных задач процесса индивидуализации».
Исходя из Юнга, Тетрада – число божественной полноты (Плиромы), когда нетварная божественная Триада (Троица) объемлет собой Творение, что соответствует Тетраграмматону, невыразимому Имени Божию (тгг).

Согласно Фабру д"Оливе, истинного духовного знания после пифагорейцев и платоников придерживались ессеи и терапевты, Филон Александрийский, ранние отцы Церкви, гностики (Валентин и Василид), неопифагорейцы и неоплатоники (Ямвлих, Плотин, Прокл), а также святой Климент Александрийский и Ориген, – все они, будучи представителями разных религиозных течений, служили Единому Неизреченному Божеству. Фабр д"Оливе очень точно определил надконфессиональную сущность пифагореизма, на что гораздо раньше указывали масоны, производя свое братство от Пифагора, получившего у вольных каменщиков прозвище «грека Питера Гувера». Но здесь и обнаруживалось кричащее противоречие, ведь если изначальная естественная религия Пифагора, вобравшая в себя египетскую теософию и орфические мистерии, разрешалась у Фабра д"Оливе в Римской христианской теократии, то у масонов, считавших себя прямыми наследниками древнегреческого мудреца, она становилась внерелигиозным рациональным синкретическим вероисповеданием, таившем в себе опасности для национальных государств и традиционных конфессий. Именно к этому заключению пришел на примере родной Франции Антуан Фабр д"Оливе, противопоставивший свои универсальную Теодоксию и Всеединство всепоглощающей идее безликого масонского синкретизма, что, вероятно, и могло стать причиной его загадочной скоропостижной смерти в расцвете сил. Отчего символична и могила Антуана Фабра д"Оливе на парижском кладбище Пер-Лашэз (10-й участок), где надгобие выдающегося французского эзотерика венчает разбитая храмовая колонна, храмовая колонна его культа универсальной Теодоксии или всемирного Закона Божия.

Похожие статьи

© 2024 ganarts.ru. Теплица и сад. Обустройство. Выращивание. Болезни и вредители. Рассада.